Quantcast
Channel: 1965 – Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs
Viewing all 137 articles
Browse latest View live

O is desh ke rahne waalon

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3648 Post No. : 14485

“Poornima”(1965) was directed by Narendra Suri for Roopkala pictures, Bombay. This “social” movvie had Meena Kumari, Dharmendra, Anita Guha, Mehmood, Siddhu, Nazeer Hussain, Durga Khote, Parveen Chaudhary, Sadhana Khote, Raja Nene, Kanu Roy, Kanchanmala, Kesri, Polson, Honey Irani, Bablu etc in it.

The movie had eight songs in it that were penned by four lyricists. Three of these songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Poornima”(1965) to appear in the blog. The song is sung by Lata. Bharat Vyas is the lyricist. Music is composed by Kalyanji Anandji.

The song is picyturised as a background song where a dukhiyaari (what else) Meena Kumari is shown roaming around helplessly with her child. Nazeer Hussain, a perrenial dukhi budhha, is also visible in the picturisation.


O is desh ke rehne waalon (Poornima)(1965) Singer-Lata, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Kalyanji Anandji

Lyrics

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bichhaaye jo kismat ne kaante
unhen bhi gale se lagaaya
magar haaye re badnaseebi
tere man ko ye bhi na bhaaya
chali aisi aandhi
uthha aisa toofaan
bhikhaaran bani aaj mahlon ki raani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bhatakti phiroon aaj dar dar
hai roti bina pet khaali
uchhaale zamaane ne sikke
na roti kisi ne uchhaali
har ek dil hai maila
har ek aankh bhookhi
hawas ne sabhi ka kiya khoon paani
zara sunte jaana ye meri kahaani

ye dharti ka nanha sa munna
hai rahbar tumhaare watan ka
ye maangega jab bheekh tumse
to jhuk jaayega sar gagan ka
magar tumpe phir bhi asar kuchh na hoga
tumhaare liye khel hai zindgaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani


Isko bhi apnaata chal usko bhi apnaata chal

$
0
0

This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3654 Post No. : 14511

ruke nahin koi yahaan naami ho ki anaam
koi jaaye subah ko koi jaaye shaam

— Gopal Das Saxena ‘Neeraj’

With the passing away of Gopal Das Saxena ‘Neeraj’ in the evening of July 19, 2018, the country has lost the last doyen of the progressive school of Hindi poetry. And with this, we have lost another ‘Sahir Ludhianvi’ of Hindi film songs. His association with Hindi film industry especially during 1970-75 had taken the Hindi film music to a new height. I would say that Neeraj has elongated the golden period of Hindi film music.

At a time when Hindi poetry were majorly influenced by ‘Chhaayawadi’ (Romanticism) poets like Jaishankar Prasad, Sumitranandan Pant, Suryakant Tripathi ‘Niraala’ and Mahadevi Verma, it was first Harivansh Rai Bachchan followed by Neeraj who departed from the genre of Chhaayawad poetry and started writing in a language understandable to the common man encompassing all the facades of human life. Neeraj was always a people’s poet.

I first became aware of Neeraj as a poet when I was in 9th standard. Our Hindi teacher spoke about him in the context of one of his poems in our syllabus. I do not remember now as to which was the poem. But I distinctly remember to have heard our teacher saying that he was one of the emerging Hindi poets of post-chhaayawad period. After having moulded with the poems of chaayawadi poets during our early high school days, I personally found Neeraj’s poems at that time a bit ordinary as compared with poems of chhaayawadi poets.

In my early college days (first year and intermediate), I came to know more about Neeraj thanks to our Hindi lecturer who was an admirer of his poems. Although I had heard on radio the popular songs from ‘Nai Umar Ki Nai Fasal’ (1965), it was from our Hindi lecturer I came to know that these popular songs were written by none other than Neeraj. At that time, I was not deep into the lyrics of the Hindi film songs. My reaction to this news was one of the surprises – how a Hindi poet could downgrade himself as a lyricist!

It took me another 5 years to appreciate the work of Neeraj as a lyricist by which time I was majorly engrossed in Hindi film music. His popular songs like kaarwaan guzar gaya gubaar dekhte rahe, dekhti hi raho aaj darpan na tum, wo ham na thhe wo tum na thhe made me to go through the lyrics afresh. All these songs looked more poetic than the lyrics which we were used to listen. Yet they were simple to understand.

By now, I had become an ardent admirer of Neeraj. There was a time in the early 70s, when I used to watch films which had Neeraj as lyricist.I recall a few films like ‘Prem Pujari’ (1970), ‘Pehchaan’ (1970), ‘Sharmilee’ (1971), ‘Gambler’ (1971), ‘Tere Mere Sapne’ (1971) etc which I saw in the theatres. I realised that here was a poet who used imageries and metaphors in a novel way to add freshness to the songs. Examples: Shokhiyon mein gholaa jaye phoolon ka shabaab, phoolon ke rang se dil ki kalam se, bas yahi apraadh main har baar karta hoon, khilte hain gul yahaan khil ke bikharne ko, megha chhaaye aadhi raat, jeewan ki bagiya mahkegi, dil aaj shaayar hai gham aaj naghma hai.

After my retirement in 2006, I started reading Neeraj’s non-filmy poetic works and appreciating his poetry. He was really a people’s poet. I can now say that just as popularity of ‘Madhushala’ written by Harivash Rai Bachchan had put his other higher literary works in the background, the popularity of ‘kharwaan guzar gaya gubaar dekhte rahen’ and other hindi film songs of Neeraj have relegated into background. With his more than 5 decades of poetic work, the article would become too long. So I will confine myself mostly to Neeraj’s filmy career in this article.

Gopaldas Neeraj was born on January 4, 1925 in the Purwali village of Etawah district of Uttar Pradesh. At the age of 6, his father passed away. He was sent to his aunt’s house in Etawah for schooling. However, due to the precarious financial condition, Neeraj had to discontinue his studies after 10th standard did some odd jobs at Etawah and later in Delhi in the 1940s to earn for the family. While working, he completed his graduation and in 1953, he passed MA in Hindi literature with first class. He was associated with Dharma Samaj College, Aligarh as Lecturer and retired as a Professor of Hindi literature from the same college.

Neeraj’s inspiration for writing Hindi poems came from a collection of poems titled ‘Nisha Nimantran’ (Invitation to Night) written by Harivansh Rai Bachchan which he had read when he was in 9th class. Thereafter, he started writing poems and attended Kavi Sammelan in which among others, Harivansh Rai Bachchan was the main attractions. By 1960, Neeraj had become one of the most sought after poets for Kavi Sammelan held all over India.

Sometime in 1960, Neeraj visited Bombay (Mumbai) to recite his poems in a Kavi Sammelan. Music director Roshan was one of those from the film industry who was impressed by his poems. Roshan offered him to write lyrics for the film ‘Nai Umar Ki Nai Fasal’ (1965) which Neeraj politely declined stating that he could not leave his job. He however suggested to Roshan that if found suitable, he could select a few of his published poems for the films. So, most of the songs from the film was based on Neeraj’s published poems.

Chandrashekhar, who was producing and directing his maiden film ‘Cha Cha Cha’ (1964) wanted Neeraj to write lyrics for the film. Neeraj obliged him by writing two songs for the film – ‘wo hum na thhe wo tum na thhe’ and ‘subha na aayi shaam na aayi’ which became very popular. He also wrote songs for films like ‘Sati Naari’ (1965), ‘Tu Hi Meri Zindagi’ (1965), Majli Didi’ (1967), Kanyadaan’ (1968) etc. But uptil now, Neeraj had done the song writing as a part time work without leaving his full time job as Lecturer in Dharma Samaj College, Aligarh.

Sometime in early 1960s, Dev Anand had met Neeraj at a mushiara in Mumbai. At that time, Dev Anand had told him that he liked the language in his poems and hope to work with him some day.

One day, Neeraj saw an advertisement of the announcement of the film ‘Prem Pujari’ (1971) in which he saw the name of Dev Anand as director and S D Burman as music director. However, there was no name of song writer. So Neeraj wrote to Dev Anand recalling his conversation at the mushiara in Mumbai and offered to write songs for the film. Within a week, Neeraj got a hand written reply from Dev Anand requesting him to come to Mumbai and meet S D Burman, the music director. In an interview which appeared in May 21, 2015 issue of ‘The Hindu’, Neeraj revealed:

He put me in luxurious hotel in Santa Cruz and paid me Rs.1000 even before signing me. Next day, he took me to S.D. Burman, who showed apprehensions about a poet’s ability to write to tunes and a given situation. Dev Anand said that he should not worry. He should give the tune and if Neeraj failed, he would remain his guest for six days and enjoy Bombay. Burman Da gave me a tune and said the song should start with ‘Rangeela Re’ and it is about a girl who sees her beloved coming to a party with another girl. It should have elements of frustration in love, jealousy and satire. I worked the whole night and came up with ‘rangeela re tere rang mein youn ranga hai mera mann’.

Next day, he went to Dev Anand’s office and showed what he had written. After reading it, he embraced Neeraj and exclaimed how he could do it in one night. He immediately took me to Burman Da’s home and proudly presented me to him and said: See, I told you, Neeraj has done it. When Burman Da listened to it, he said ‘Dev you go now. We will sit together. After Dev Anand left, Burman Da admitted that he gave me this complex situation to make me give up. After that, we three began to bond. …… I wrote my best songs for him and the biggest royalty I get is from the songs that I wrote for Dev Anand, adding that he never signed a contract with him.

After the success of his songs in ‘Prem Pujaari’ (1970), Neeraj left his job at Dharma Samaj College, Aligarh and shifted his base to Mumbai to become a full time lyricist in Mumbai film industry. The success of his songs in films like ‘Pehchan’ (1970), ‘Sharmilee’ (1971), ‘Tere Mere Sapne’ (1971), ‘Gambler’ (1971) etc gave further boost to his career.

During his active career (1970-75) in Hindi film industry, Neeraj mainly worked with S D Burman and Shankar-Jaikishan with whom he had developed good rapport. With the death of Jai Kishan in 1971 and S D Burman in 1975 Neeraj, on record, considered himself as an unlucky poet in Hindi film industry. Sometime after the death of S D Burman, Neeraj bid adieu to Hindi film industry and rejoined as Professor of Hindi literature in Dharma Samaj College, Aligarh. My own gut feeling says that being a sensitive poet, Neeraj may have felt uncomfortable to work with new music directors with whom he might have creative differences.

Neeraj did occasionally write lyrics for some films by sitting at Aligarh in post-1975 period. The last film for which he wrote songs was ‘Chargesheet’ (2011) which happened to be the last film produced and directed by Dev Anand.

As our homage to Neeraj, I have selected a lesser known song from the film ‘Nai Umar Ki Nai Fasal’ (1965) which seems to have become a ‘back-bencher’by his other popular songs from the film. The song is ‘isko bhi apnaata chal’ sung by Mohmmed Rafi and composed by Roshan. The scene in the film is that of Kavi Sammelan where poets are reciting their poems. But the hero Rajeev recites his poem by singing.

The song is of nearly 6 minutes’ duration in the audio clip. However, in the film, it is reduced to about 3 minutes duration by skipping two antaras of the song.

Video Clip:

Audio Clip:

Song-Isko bhi apnaata chal usko bhi apnaata chal(Nai Umar Ki Nai Fasal)(1965) Singer-Rafi, Lyrics-Neeraj, MD-Roshan

Lyrics(Based on audio)

hmm hmm hmm
hmm hmm
isko bhi apnaata chal
usko bhi apnaata chal
raahi hain sab ek dagar ke
sab par pyaar lutaata chal
isko bhi apnaata chal

idhar kafan tak nahin laash par
udhar numaayish resham ki
yahaan swayamvar kare chaandni
wahaan na raat kate gham ki
dharti kankad patthar maare
ambar ugle angaare
koi poochhe baat na is bagiya mein dukhiyaa shabnam ki
sukh ki umr badhaata chal
dukh ko kafan odhaata chal
miley jahaan bhi mahal usey
kutiya ke paas bulaata chal
isko bhi apnaata chal

bikaa biki sab oar machi hai
aane au do aanon par
asmat bikey doraahon par to
pyaar bikey dukaanon par
dagar dagar par mandir masjid
qadam qadam par gurudwaare
bhagwaanon ki basti mein hai
zulm bahut insaanon par
khidki har khulwaata chal
saankal har katwaata chal
is par bhi raushni na ho to
dil kaa diyaa jalaata chal
isko bhi apnaata chal
usko bhi apnaata chal
raahi hain sab ek dagar ke
sab par pyaar lutaata chal
isko bhi apnaata chal

hriday hriday ke beech khaaiyaan
lahu bichhaa maidaanon mein
ghoom rahe hain yuddh sadak par
shaanti chhipi shamshaanon mein
zanjeeren kat gayin magar
aazaad nahin insaan abhi
duniya bhar ki khushi qaid hai
chaandi jade makaanon mein
tat tat raas rachaataa chal
panghat panghat gaataa chal
pyaasaa hai har praan nayan kaa
gangaa-jal chhalkaata chal
isko bhi apnaata chal

nayan nayan tarsen sapnon ko
aanchal tarsen phoolon ko
aangan tarsen tyohaaron ko
galiyaan tarsen jhoolon ko
kisi honth par baje na bansi
kisi haath mein been nahin
umar samadar ki de daali
kis ne chand baboolon ko
soyi kiran jagaata chal
roothi subahen manaata chal
pyaar naqaabon mein na band ho
har ghoonghat khulwaata chal
isko bhi apnaata chal
usko bhi apnaata chal

Hum Wo Nahin Jo Aapke Kadmon Mein Dil Ko Rakh Den

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3692 Post No. : 14606

27th August – a traveling tour, a distant land, and an unexpected loss; a loss that is as numbing even today, as shattering as it was when it happened then. 1976, and a hotel in Detroit, USA. The soul of the voice and the voice of the soul – both were stilled forever. A life of just 53 years. And a singing career that was wonderfully placed. Both cut short by the matters of the heart – matters that could not be set right.

Today, we remember Mukesh, through his songs, in an effort to re-live the times. And to enjoy the listening pleasure that this voice still continues to be forty two years after his departure.

Mahesh ji’s wonderful selection “Yahaan Radha Kund Hai Shyam Kund Hai” from an obscure film ‘Subhash Chandra’ has already posted earlier in the day today. Here is one more song in the memory of this soulful voice.

The film is ‘Aayega Aanewaala’ from 1967. This film is produced and directed by Kewal Misra for his home company, Kewal Productions, Bombay. The list of actors reads as follows – Kumkum, Sanjeev Kumar, Sabita Chatterjee, Ram Mohan, Kundan, Rajan Haksar, Chaman Puri, Uma Khosla, Ravi Khanna, Bela Bose, Khairati, and Agha.

There are six songs in this film, all written by Naqsh Lyallpuri, and the music is composed by the duo of Sapan Jagmohan. One song of this film has already been posted here. This is the second song coming on board.

The filming location for this song is Simla (in Himachal Pradesh) – a very scenic and a popular vacation resort, right from the pre-independence days. The song is picturized as what appears to be a picnic song. Sanjeev Kumrar is wooing and teasing Kum Kum, telling her that he is a seasoned player, and that he is not easily perturbed.

The song is a lively, playful song. In the voice of Mukesh, it becomes more endearing. The voice suits all types of emotions – even naughty playfulness. Listen and enjoy.

Song – Hum Wo Nahin Jo Aapke Kadmon Mein Dil Ko Rakh Den (Aayega Aanewaala) (1967) Singer – Mukesh, Lyrics – Naqsh Lyallpuri, MD – Sapan Jagmohan

Lyrics

hum wo nahin to aapke
kadmon mein dil ko rakh den
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai
hum wo nahin to aapke
kadmon mein dil ko rakh den
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

aise na hamen tum dekho
chehre se zulf hata ke
aise na hamen tum dekho
chehre se zulf hata ke
teri nazar ka raaz hain hum
bade zamaana saaz hain hum
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

hothon pe phool hansi ke
aankhon mein hayaa ka sagar
hothon pe phool hansi ke
aankhon mein hayaa ka sagar
badi haseen hain ye adaayen
kaho hamen na aazmaayen
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

tauba ye shokh jawaani
rangeen qayaamat ho tum
tauba ye shokh jawaani
rangeen qayaamat ho tum  
tumhen kasam hai maan jaao
hamen ye tewar na dikhaao
kyon ke zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

hum wo nahin to aapke
kadmon mein dil ko rakh den
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

———————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————–

हम वो नहीं जो आपके
कदमों में दिल को रख दें
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है
हम वो नहीं जो आपके
कदमों में दिल को रख दें
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

ऐसे ना हमें तुम देखो
चेहरे से जुल्फ हटा के
ऐसे ना हमें तुम देखो
चेहरे से जुल्फ हटा के
तेरी नज़र का राज़ हैं हम
बड़े ज़माना साज हैं हम
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

होठों पे फूल हंसी के
आँखों में हया का सागर
होठों पे फूल हंसी के
आँखों में हया का सागर
बड़ी हसीं हैं ये अदाएं
कहो हमें ना आज़माएँ
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

तौबा ये शोख जवानी
रंगीन क़यामत हो तुम
तौबा ये शोख जवानी
रंगीन क़यामत हो तुम
तुम्हें कसम है मान जाओ
हमें ये तेवर ना दिखाओ
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

हम वो नहीं जो आपके
कदमों में दिल को रख दें
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

Champakali Chhup Chhup Jaaye Re

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3693 Post No. : 14607

Songs to Tickle Your Memory – 36
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Seriously, for some reason, I have always carried this impression that this song is already posted on our blog. And not just that, also that it has been posted long back. The song itself has not been seen online for a long time. And dear friend, Shri Arvinder ji, has been requesting me for months now to upload it. And I have been postponing it, for reasons of other preoccupations. His requests have recently been turning more sinister. So I was just by the way checking status of films of 1960s. And found that this song is not on the blog.

So now that I could also do post on the blog, then it became imperative that the song be uploaded. And seriously, I had to revive this series, which I had kind of set aside since September of 2016, after having posted 35 episodes. But this song, realizing that it is still to be posted, definitely merits consideration for this series. It certainly is a song that will tickle your memory. A song that was quite popular and often heard on the radio in those days, is now being reprised after a long gap. I am sure you are going to love it.

The words by Bharat Vyas are simple and yet exquisite. They capture the emotions of a heart that seems to be falling in love for the first time. A tussle is one between the a newly blossomed flower of champa, and the marauding bhanwara. The fresh champakali is trying to hide herself from the prying eyes of the bhanwra. She is afraid that he may not steal her heart away, and come to reside in it. And the bhanwra is floating around her, humming away, and telling her that this wonderful weather of fresh rains will pass soon. Yes, it is time to fall in love.

Surely it is. The melody is vintage Chitragupt, twining the verses of Bharat Vyas in such an enchanting manner that the heart simply gets carried away with this expression and description of budding love between the champakali and the bhanwra, a phenomena that is so intrinsic to the nature. Beautiful words, enchanting music and very playful and joyous rendering by Asha Bhosle. A very special song, indeed.

The film is ‘Mahabharat’ from 1965. The film is produced under the banner of AG Films, Bombay and is directed by Babubhai Mistry. The star cast is impressive and includes Pradeep Kumar, Padmini, Dara Singh, Abhi Bhattacharya, Jeevan, Ambika, Manhar Desai, Tiwari, Anoop Kumar, Maruti, and Achla Sachdev amongst others. Song list in Geet Kosh contains 9 songs, all created by Bharat Vyas and Chitragupt.

This is the second song of this film to come on board here. Listen, and get that ticklish feeling of meeting a very dear friend after a very long gap. Enjoy.

 

Song – Champakali Chhup Chhup Jaaye Re (Mahabharat) (1965) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Bharat Vyas, MD – Chitragupt
Chorus

Lyrics

aha haa haa haa haa haa haa ha..aa..aa..aa

champakali chhup chhup jaaye re
bhanwra lalchaaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
champakali chhup chhup jaaye re
bhanwra lalchaaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
champakali chhup chhup jaaye re

aaaa aaaaaaa aa
aaaa aaaa aaaa aaaaaaaa aa
aaaa aaa aa
aaaa aaa aa aaaaaa

chhui mui nanhi kali badi ghabraaye
koi anjaana mora jiya na le jaaye
chhui mui nanhi kali badi ghabraaye
koi anjaana mora jiya na le jaaye
boley nahin
palken khole nahin
koi kajraare nainan mein bas na jaaye re
champakali chhup chhup jaaye re
bhanwra lalchaaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
champakali chhup chhup jaaye re

dheemi dheemi hawa chale ghata lehraaye
gun gun bhonwra bole mausam beeta jaaye
dheemi dheemi hawa chale ghata lehraaye
gun gun bhonwra bole mausam beeta jaaye
dhadhke jiya
bairi ye chhalia
mere kaanon mein preet bhara geet gaaye re
champakali chhup chhup jaaye re
bhanwra lalchaaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
jhaanke chori chori laaj nahin aaye re
champakali chhup chhup jaaye re

———————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————–

आहा हा हा हा हा हा हा हा॰॰आ॰॰आ॰॰आ

चम्पाकली छुप छुप जाये रे
भँवरा ललचाये रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
चम्पाकली छुप छुप जाये रे
भँवरा ललचाये रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
चम्पाकली छुप छुप जाये रे

आsss आsssssss आs
आsss आsss आsss आsssssss आs
आsss आss आs
आsss आss आs आssssss

छुई मुई नन्ही काली बड़ी घबराए
कोई अंजाना मोरा जिया ना ले जाये
छुई मुई नन्ही काली बड़ी घबराए
कोई अंजाना मोरा जिया ना ले जाये
बोले नहीं
पलकें खोले नहीं
कोई कजरारे नैनन में बस ना जाये रे
चम्पाकली छुप छुप जाये रे
भँवरा ललचाये रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
चम्पाकली छुप छुप जाये रे

धीमी धीमी हवा चले घटा लहराए
गुन गुन भौंरा बोले मौसम बीता जाये
धीमी धीमी हवा चले घटा लहराए
गुन गुन भौंरा बोले मौसम बीता जाये
धड़के जिया
बैरी ये छलिया
मेरे कानों में प्रीत भरा गीत गाये रे
चम्पाकली छुप छुप जाये रे
भँवरा ललचाये रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
झाँके चोरी चोरी लाज नहीं आए रे
चम्पाकली छुप छुप जाये रे

Main hoon sherdil

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3713 Post No. : 14641

Today (17 september 2018) is the 19th rememberance day of Hasrat Jaipuri (15 April 1922 – 17 September 1999). Hasrat Jaipuri (and also Shailendra and Shankar Jaikishan) made his debut with “Barsaat”(1949). What a sensational debut it was for this musical team. This team of lyricists and music director lasted for nearly two decades and the team was broken, first by the death of Shailendra and then by the death of Jaikishan. Also, Raj Kapoor, after the box office failure of “Mera Naam Joker”(1970) dropped his entire music team and signed up an entirely new team, beginning with “Bobby”(1973).

Hasrat Jaipuri’s best work was indeed with Shankar Jaikishan. Two of his songs, both composed by Shankar Jaikishan, won him filmfare best lyricist award for “Bahaaron phool barsaao”(Suraj)(1966) and “Zindagi ek safar hai suhaana”(Andaaz)(1971).

Most of Hasrat Jaipuri’s major songs have already been covered in the blog. He penned a little over 1000 songs in HFM. This blog has 645 of his songs so far.

As a tribute to Hasrat Jaipuri, here is a song from “Sher Dil”(1965). This movie was directed by Chaand for Pinky Films, Bombay. This “Costume” movie had Dara Singh, Parveen Chaudhary, Jayant, Padma Chauhan, Uma Dutt, Shakeela Bano Bhopali, Bhagwan, Hari Malik, Sunanda, Majnu, Ridku, Nazeer Kashmiri, Amir Ali etc in it.

This song, the title song of the movie, is the second song from the movie to appear in the blog. The song is sung by Manna Dey and chorus. Hasrat Jaipuri is the lyricist. Music is composed by C Ramchandra.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of the song.


Song-Main hoon sherdil (Sher Dil)(1965) Singer-Manna Dey, Lyrics-Hasrat Jaipuri, MD-C Ramchandra
Chorus

Lyrics

main hoon sher dil
main hoon sher dil
main hoon sher dil
main hoon sher dil
chaand se bhi door
mere pyaar ki manzil
main hoon sher dil
main hoon sher dil
aa hahahaahahaha
aa ha ha
lalalalala
lalalala
main hoon sher dil
main hoon sher dil

main watan ka pyaar hoon
pyaar ki bahaar hoon
dushmanon ke waaste
teer hoon talwaar hoon
gham ki nadiyon mein hoon
aas ka saahil
main hoon sher dil
main hoon sher dil
aa hahahaahaha
aa ha ha
lalalalalala
lalalala
main hoon sher dil
main hoon sher dil

aasra gareeb ka
hoon dhani naseeb ka
aasra gareeb ka
hoon dhani naseeb ka

khaaq mein milaaun main
hausla raqeeb ka
aaye mere saamne
koi bhi qaatil
main hoon sher dil
main hoon sher dil
aa hahahaahaha
aa ha ha
lalalalala
lalalala
main hoon sher dil
main hoon sher dil

aman ka sipaahi hoon
pyaar ka main raahi hoon
zaalimon ke waaste
zulm hoon tabaahi hoon
dharam hai insaaniyat
pyaar ka bismil
main hoon sher dil
main hoon sher dil
aa hahahaha
aahahaha
lalalalalaala
main hoon sher dil
main hoon sher dil
main hoon sher dil
main hoon sher dil

Bhaiya Re Bhaiya Re Bhaiya Naiya Chhuaao Na

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3737 Post No. : 14689

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 26
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘भ’ – भैया रे भैया नैया छूआओ ना’ ॰ ॰ ॰

– – – –

चंदा का दिल टूट गया
के रोने लगे हैं सितारे ॰ ॰ ॰ 

कुछ ऐसा ही हुआ था उस दिन, जिस दिन तुम्हारे कूच की खबर आई थी॰ ॰ ॰

[Something as such, happened that fateful day, when the news of you departure came. . .]

– – – –

Today’s song is a wonderfully crafted song. And is euqally well performed and filmed.

The scenario is familiar – Shri Ram, accompanied by Sita ji and Lakshman, are travelling on foot, after departing from Ayodhya, for their sojourn of 14 years in the forest. They come to Shringverpur on the banks of river Ganga. To cross the river, Shri Ram requests the boatman to ferry them in a boat. Kevat, the boatman, at first refuses to ferry them. He has heard of the incident at the deserted ashram of Gautam Rishi, where by the mere touch of the dust from the feet of the Lord, Sati Ahilya who had been cast into stone by the curse of her husband, Gautam Rishi, came to life once again. Kevat cites that incident, and expresses apprehension that if by the touch of the dust from the feet of the Lord, his boat made of wood, would also come to life in the form of a lady, then what would become of him. Not just that he would lose his only source of income, and the only occupation he knows, he would have the additional burden of another member added to the family.

Much to the chagrin of Lakshman, Kevat dithers and dilly-dallies. And then he agrees on one condition – that the Lord should permit him to wash His feet, ostensibly to wash off any dust from the divine feet, and only then allow the trio to step on to his boat.

This event from the Ramayan is well known. It is so beautifully presented here in this song. The film is ‘Bharat Milap’ from 1965. The verses of this song are penned by Bharat Vyas, and the music is from the mind of Vasant Desai. The words are so beautifully crafted and the verses are embellished – अलंकृत is the word. The melodic construction is also very pleasing. It is a quick paced song, based on the folk music of the rural North India. The singing voices are of Rafi Sb and Kamal Barot.

On screen, the song is performed by Sunder, and a lady actor I am not able to identify and name. I request knowledgeable readers and friends to please help make the identification. The duo is accompanied by other members of the village community, and the song is presented as a group dance.
[Note: Thanks to Pramod ji and Prakash ji, the lady dancers are identified as Jeevankala, Manjula, Sheela Ramchandra, Aruna.]

The other main players in this scene are Shri Ram, Sita ji and Lakshman. Indrani Mukherjee plays the role of Devi Sita. As per IMDB listing of cast and crew, Anand Ashish Kumar plays the role of Ram. As far as Lakshman, I am not able to identify and name the actor playing that role.
[Note: Thanks to Pramod ji for correction to the name of he actor in the role of Ram.]

All in all, a very lilting, very pleasing and a very energetic presentation. Lovely song.

Song – Bhaiya Re Bhaiya Re Bhaiya Naiya Chhuaao Na  (Bharat Milap) (1965) Singer – Mohammed Rafi, Kamal Barot, Lyrics – Bharat Vyas, MD – Vasant Desai
Male Chorus
Female Chorus
All Chorus

Lyrics 

dhum tak
hey tak dhum tak
dhum tak
hey tak dhum tak
ho taa naa dere naa dere naa taa naa dere naa
hoooom
ho taa naa dere naa dere naa taa naa dere naa

uhun aahoon uhun aahoon uhun aahoon uhun aahoon

bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

dhum tak
hey tak dhum tak

ho bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan se ye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

hum ne suni kahaani
gaaon waalon ki jabaani
jadu waala hai re ye ramaiyya
oho oho oho oho oho..oo
hum ne suni kahaani
gaaon waalon ki jabaani
jadu waala hai re ye ramaiyya
jadu waala hai re ye ramaiyya
jadu waala hai re ye ramaiyya
daiya re daiya re
ik patthar chhuaa to
jhat ban gayi phat se lugaiya
daiya daiya daiya
daiya re daiya re
ik patthar chhuaa to
jhat ban gayi phat se lugaiya
jhat ban gayi phat se lugaiya
jhat ban gayi phat se lugaiya
hey hey bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

bhori bhori batiyaan
suratiyaa suhaani hai
to batiyon mein mat phas jaiyo
hmmmmmm
arey haa..aan
bhori bhori batiyaan
suratiyaa suhaani hai
to batiyon mein mat phas jaiyo
batiyon mein mat phas jaiyo
batiyon mein mat phas jaiyo
saaf safaai kar
paaon dhoaai kar
peechhe naiya mein bithaio
ehe ehe ehe..ae
saaf safaai kar
paaon dhoaai kar
peechhe naiya mein bithaio
peechhe naiya mein bithaio
peechhe naiya mein bithaio
e he he bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
dhum tak tak
dhum tak
dhum tak
o tak dhum tak

oo oo ooo ooooooo
ooooooo oooooooooo
ooooooooo ooooooooooo
hum bhi kevat prabhu
tum bhi kevat ho to
bhaichaara hum se nibhaio
prabhu ji bhaichaara hum se nibhaio
oo ooo ooo
nadiya ke paar
nadiya ke paar lagaayen tumhen tum
hum ko bhi paar lagaiyo
haaaaye hum ko bhi paar lagaiyo
bhav saagar se paar lagaiyo
ho ho
bhav saagar se paar lagaiyo
e he he bhaiya re bhaiya re bhaiya ho ho..oo
dhum tak tak
tak tak dhum tak tak
tak tak
dere na dere na taa naa dere na
hoom hoom
dere na dere na taa naa dere na
dhum tak tak
tak tak dhum tak tak
tak tak
dere na dere na taa naa dere na
hoom hoom
dere na dere na taa naa dere na
oo oo ooo ooooooo

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

धुम तक
हे तक धुम तक
धुम तक
हे तक धुम तक
हो ता ना देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम
हो ता ना देरे ना देरे ना ता ना देरे ना

उहूं आहूँ उहूं आहूँ उहूं आहूँ उहूं आहूँ

भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

धुम तक
हे तक धुम तक

भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

हमने सुनी कहानी
गाँव वालों की जबानी
जादू वाला है रे ये रमइय्या
ओहो ओहो ओहो ओहो ओहो॰॰ओ
हमने सुनी कहानी
गाँव वालों की जबानी
जादू वाला है रे ये रमइय्या
जादू वाला है रे ये रमइय्या
जादू वाला है रे ये रमइय्या
दैय्या रे दैय्या रे
इक पत्थर छूआ तो
झट बन गई फट से लुगईय्या
दैय्या दैय्या दैय्या
दैय्या रे दैय्या रे
इक पत्थर छूआ तो
झट बन गई फट से लुगईय्या
झट बन गई फट से लुगईय्या
झट बन गई फट से लुगईय्या
हे हे भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

भोरी भोरी बतियाँ
सुरतिया सुहानी है
तो बतियों में मत फंस जइय्यो
हम्ममममम
अरे हाँ॰॰आँ
भोरी भोरी बतियाँ
सुरतिया सुहानी है
तो बतियों में मत फंस जइय्यो
बतियों में मत फंस जइय्यो
बतियों में मत फंस जइय्यो
साफ सफाई कर
पाँव धोआई कर
पीछे नैया में बिठईओ
ऐहे ऐहे ऐहे॰॰ऐ
साफ सफाई कर
पाँव धोआई कर
पीछे नैया में बिठईओ
पीछे नैया में बिठईओ
पीछे नैया में बिठईओ
ऐ हे हे भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
धुम तक तक
धुम तक
धुम तक
ओ तक धुम तक

ओ ओs ओss ओsssssss
ओssssss ओsssssssss
ओssssssss ओssssssssss
हम भी केवट प्रभु
तुम भी केवट हो तो
भाईचारा हम से निभईओ
प्रभु जी
भाईचारा हम से निभईओ
ओ ओss ओss
नदिया के पार
नदिया के पार लगाएँ तुम्हें तुम
हम को भी पार लगईओ
हाए हम को भी पार लगईओ
भव सागर से पार लगईओ
हो हो भव सागर से पार लगईओ
ऐ हे हे भैया रे भैया रे भैया हो हो॰॰ओ
धुम तक तक
तक तक धुम तक तक
तक तक
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम हूम
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
धुम तक तक
तक तक धुम तक तक
तक तक
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम हूम
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
ओ ओs ओss ओsssssss

Lijiye Dil Ka Nazraana, Lijiye Aankh Ka Shukraana

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3786 Post No. : 14769

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 30
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ल’ – लीजिये दिल का नज़राना, लीजिये आँख का शुक्राना ॰ ॰ ॰

– – – –

आवाज़ दे कर हमें तुम बुलाओ ॰ ॰ ॰ 

Ah yes, that is what the heart desires, but sadly, that will happen no more. . . you are so far away now, that our supplications so sent, do not reach you any more.

– – – –

OK, wow, another gem from the radio listening days. And what a wonderful reminder this song is. The film is ‘Naya Kanoon’ from 1965, and Rafi Sb is accompanied by Asha Bhosle in this song. Given that Madan Mohan is the music director, I am a little surprised that Lata does not figure in this film at all. Eight songs in all, with four female solos, and one duet (this one) – all carry the voice of Asha Bhosle. Possibly this recording may have been done during the time when there was a stand off between Lata ji and Rafi Sb. Still surprising that Madan Mohan did not get Lata to sing even one of the solo songs. Or possibly, other reasons, circumstances may have intervened.

The film is directed by RC Talwar for the banner of Manchanda Productions, Bombay. The main star cast is listed as Ashok Kumar, Vaijayantimala, Bharat Bhushan, Poornima, Nishi, Leela Mishra, Badri Prasad, Kamal Mehra, and Om Prakash among others. There are eight songs in this film, or may be seven, because one song is a multi version song sung as a solo by both Rafi Sb and Asha Bhosle. All songs are from the pen of Hasrat Jaipuri, except one, which is written by Saraswati Kumar Deepak.

On screen, this song is filmed a recording studio song. The two singers – Bharat Bhushan and Vijayantimala, are recording this song in a studio. Or maybe the song is being broadcast live.  As we see the three stanzas, there are short visual interludes, and the dresses of the two artistes are different in each stanza. The intervening scenes convey a message as if displaying the rising popularity, as well as prosperity of the singer.

Bharat Bhushan in this 1965 film is a distant call from his heydays of ‘Baiju Baawra’ in 1952. Decidedly not looking any younger, but he is also looking much more morose. As the visual clip starts and the music comes on, the mind gets into position for a fast paced light hearted duet. But the expression on the face of the hero conveys as if he is going to break into “Maayoos To Hoon Waade Se Tere. . .🙂 🙂 .

Regardless, a very breezy composition which will tickle a few memories in the minds of radio listeners.  Listen and relive those memories.

 

Song – Lijiye Dil Ka Nazraana, Lijiye Aankh Ka Shukraana  (Naya Kanoon) (1965) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Hasrat Jaipuri, MD – Madan Mohan

Lyrics 

lijiye dil ka nazraana
lijiye aankh ka shukraana
ye preet banegi afsaana
bolo to sahi hai kya marzi
bolo to sahi hai kya marzi
lijiye dil ka nazraana
lijiye aankh ka shukraana
ye preet banegi afsaana
bolo to sahi hai kya marzi
bolo to sahi hai kya marzi

aankh ne dekha to dil ne paa liya
meethi baaton ne hamne behka liya
pyaar mein hum bhi tumhaare ho gaye
tum miley to hum khushi se kho gaye
kadmon mein khada hai deewaana
bolo to sahi hai kya marzi
bolo to sahi hai kya marzi
lijiye dil ka nazraana
lijiye aankh ka shukraana

dil bade armaan se laaya hoon main
ye kali toofaan se laaya hoon main
meri palken jhuk rahi hain laaj se
tum hamaare ho chuke ho aaj se
aaya hai shama ka parwaana
bolo to sahi hai kya marzi
bolo to sahi hai kya marzi
lijiye dil ka nazraana
lijiye aankh ka shukraana

aur bhi duniya mein laakhon chaand hain
aapke aage magar wo maand hain
aur bhi duniya mein laakhon phool hain
aapke aage magar wo dhool hain
haazir hai tumhaara mastaana
bolo to sahi hai kya marzi
bolo to sahi hai kya marzi
lijiye dil ka nazraana
lijiye aankh ka shukraana
ye preet banegi afsaana
bolo to sahi hai kya marzi
bolo to sahi hai kya marzi
lijiye dil ka nazraana
lijiye aankh ka shukraana

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

लीजिये दिल का नज़राना
लीजिये आँख का शुक्राना
ये प्रीत बनेगी अफसाना
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
लीजिये दिल का नज़राना
लीजिये आँख का शुक्राना
ये प्रीत बनेगी अफसाना
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी

आंख ने देखा तो दिल ने पा लिया
मीठी बातों ने हमने बहका लिया
प्यार में हम भी तुम्हारे हो गए
तुम मिले तो हम खुशी से खो गए
कदमों में खड़ा है दीवाना
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
लीजिये दिल का नज़राना
लीजिये आँख का शुक्राना

दिल बड़े अरमान से लाया हूँ मैं
ये काली तूफान से लाया हूँ मैं
मेरी पलकें झुक रही हैं लाज से
तुम हमारे हो चुके हो आज से
आया है शमा का परवाना
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
लीजिये दिल का नज़राना
लीजिये आँख का शुक्राना

और भी दुनिया में लाखों चाँद हैं
आपके आगे मगर वो माँद हैं
और भी दुनिया में लाखों फूल हैं
आपके आगे मगर वो धूल हैं
हाजिर है तुम्हारा मस्ताना
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
लीजिये दिल का नज़राना
लीजिये आँख का शुक्राना
ये प्रीत बनेगी अफसाना
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
बोलो तो सही है क्या मर्ज़ी
लीजिये दिल का नज़राना
लीजिये आँख का शुक्राना

Sambhaal ke qadam rakhna

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3812 Post No. : 14809

“Amar Jyoti”(1965) was directed by Raman Desai for Bombay Movietone, Bombay. This fantasy movie had L Vijaylaxmi, Mahipal, Ulhas, Kamal Mehra, Sapru, Sarla devi, Gopi Krishn etc in it.

The movie had nine songs in it. Two songs have been covered in the past.

Here is the third song from “Amar Jyoti”(1965) to appear in the blog. The song is sung by Lata and chorus. Bharat Vyas is the lyricist. Music is composed by Vasant Desai.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.


Song-Sambhal ke qadam rakhna (Amar Jyoti)(1965) Singer-Lata, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Vasant Desai
Chorus

Lyrics

hurr
sambhaal ke kadam rakhna
sambhaal ke kadam rakhna
jhoomne ke din aaye
kali se bhanwra boley
choomne ke din aaye
to angiya lajaaye kadam ladkhdaaye
man haathon se uda uda jaaye

bahaar ka o o o o o
bahaar ka hai kya kahna
ho o
lootne ke din aaye
o laaj ke sabhi pahre
haaye tootne ke din aaye
jhoome chanchal pawan
choome chhup chhup ke tan
jiya machal machal rahe jaaye
sambhaal ke
o
sambhaal ke
o o
sambhaal ke kadam rakhna
jhoomne ke din aaye
sambhaal ke kadam rakhna

na main koi mere apne koi
mujhe nadiya kinaare bula rahe
aisa kamaal dekho
is dil ka haal dekho
din mein bhi sapne hain aa rahe
ladkhdaaya jo chaal
ise kahte hai chaal
bhai ye to kataari ki dhaar
sambhaal ke

o
sambhaal ke
o o
sambhaal ke kadam rakhna
jhoomne ke din aaye
sambhaal ke kadam rakhna

re ma re ma
sa ri ni re sa
ma pa ma pa
re ma re ni sa
dha ni pa ma re
re ma ni sa re
dhan ni sa re

o o o o o
ye jaane kaun mera praanon ka meet
aaj kaanon mein geet gunguna raha
anjaana koi bin pahchaana koi
dekho chhup chhup ke man mein sama raha
ye chhupaane ki baat
bina baadal barsaat
is tan mein lagi hai ye aag
sambhal ke

o
sambhaal ke
o o
sambhaal ke kadam rakhna
jhoomne ke din aaye
sambhaal ke kadam rakhna


Gudia Ban Ke Naachoon Saajna Ke Dwaare

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3875 Post No. : 14987

———————————————–
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 9
————————————————

Great idea this, the ten year challenge series. Works as a great reminder across the years and makes us pay attention to films and songs that have been waiting in the wings for a long time.

Today, I pick that lovely little film from 1965 – ‘Akashdeep’. It had made its debut on our blog ten years ago today – 26th Feb, 2009. Dharmendra was a very fresh face, just about four or five years into his career that year, and Nanda was somewhat senior. Ashok Kumar plays the role of a right thinking but apparently an abrasive mill owner and businessman, with Nimmi in the role of his mute wife. Mehmood plays the younger brother of Ashok Kumar, with Shobha Khote as his wife. Mehmood and his family lives separately from his brother, in relative poverty – he runs a small tea shop. The story of the film is woven around a village community where the mill is major work provider – the story of the workers in conflict with the wealthy capitalists. The film has a socialist message. Ashok Kumar’s intentions are always good, but he is impatient with the people who do not understand his viewpoint. After the conflict, the story comes to a happy ending with Ashok Kumar transforming the factory into a co-operative, giving equal shares to all the workers.

The film has some really memorable songs penned by Majrooh Sb and tuned to wonderful melodies by Chitragupt. We have “Dil Ka Diya Jalaa Ke Gaya”, an enchanting Lata solo played on the gramophone player in the film – the song that introduces Nimmi to Ashok Kumar; then the ecstatic rendition by Rafi Sb – “. . . Mujhe Aap Kis Liye Mil Gaye”, presented on screen by Dharmendra in a soft late evening setting, by the waters of a lake; the lovely duet by Lata and Mahendra Kapoor – “Suniye Jaana. . .” – on screen Dharmendra and Nanda; and the lilting springy Lata solo again – “Miley To Phir Jhuke Nahin. . .” performed by Nanda next to the seashore, late evening setting once again. I list these four songs, for these are the most popular songs of this film and all of them are already showcased here on our blog.

Besides these, there are four more songs in this film. Two of the songs are of the social messaging type, one is a parody song performed as a stage presentation, and the fourth pending song is an all female duet sung by Asha Bhosle and Usha Mangeshkar. As I checked out the online availability, I am surprised to note that this Asha-Usha duet song is not available anywhere. I was curious, for I could not recall having heard this song before. So, pulling it out of my collection, as I played it, I am completely bowled over by the melody construct that Chitragupt has weaved around the words of Mahrooh, and presented it as a twin dance song. Absolutely fresh and lovely presentation, even after more than sixty years.

‘Akashdeep’ is directed by Phani Majumdar – and coincidentally, we have a write up on this talented director published just yesterday by Sadanand ji, with the song “Taaron Se Akhiyaan Milaaun Main”.

So, presenting the fifth song of this film. A very less heard melody, which I am sure you will fancy immediately. Cheers and happy listening.

 

Song – Gudia Ban Ke Naachoon Saajna Ke Dwaare  (Akashdeep) (1965) Singer – Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Chitragupt
Asha Bhosle + Usha Mangeshkar

Lyrics

oo oo ooo oo oo
oo oo ooo oo oo

gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
pyaar ka kajra
nainwa mein daare
gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
gudia ban ke naachoon

ban ke daal main to jhool chali
tan mera hai sab phool kali
ban ke daal main to jhool chali
tan mera hai sab phool kali
naujawaani
zindgaani
gaati rahegi pyaar ki kahaani
gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
pyaar ka kajra
nainwa mein daare
gudia ban ke naachoon

kal kisi ne yahi baat kahi
zindgaani ik raat sahi
kal kisi ne yahi baat kahi
zindgaani ik raat sahi
raat bhai to
chaand nikla
chanda dooba kho gaye sitaare
gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
pyaar ka kajra
nainwa mein daare
gudia ban ke naachoon
saajna ke dwaare
gudia ban ke naachoon
———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

ओ ओ ओs ओ ओ
ओ ओ ओs ओ ओ

गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
प्यार का कजरा
नैनवा में डारे
गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
गुड़िया बाँके नाचूँ

बनके डाल मैं तो झूल चली
तन मेरा है सब फूल कली
बनके डाल मैं तो झूल चली
तन मेरा है सब फूल कली
नौजवानी
ज़िंदगानी
गाती रहेगी प्यार की कहानी
गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
प्यार का कजरा
नैनवा में डारे
गुड़िया बाँके नाचूँ

कल किसी ने यही बात कही
ज़िंदगानी इक रात सही
कल किसी ने यही बात कही
ज़िंदगानी इक रात सही
रात भई तो
चाँद निकला
चंदा डूबा खो गए सितारे
गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
प्यार का कजरा
नैनवा में डारे
गुड़िया बाँके नाचूँ
साजना के द्वारे
गुड़िया बाँके नाचूँ

Muddat ki tamannaaon ka sila

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3876 Post No. : 14988

———————————————–
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 10
————————————————

Today is 27 february 2019. The day is almost over and the first post of the day is just about coming up. Things were much different on this day ten years ago. On that day (27 february 2009), as many as seven songs were covered. Those were the days when I would discuss six or seven sog a day with ease, and a century of songs would come up in sixteen days or so.

Even I am surprised at the level of energy motivation and passion that I used to possess those days. 🙂

Coming to this day ten years ago, as many as seven songs were covered. Six of these movies have been YIPPEED by now. The only unyippeed movie from that day is “Kaajal”(1965).

“Kaajal”(1965) was directed by Ram Maheshwari for Kalpanalok, Bombay. The movie had Meena Kumari, Raj Kumar, Dharmendra, Padmini, Sailesh Kumar, Helen, Durga Khoy=te, Jageerdar, Tiwari, Mahendra, Gopal Sahgal, Tuntun, Keshav Rana, Madhu Apte, Abhimanyu Sharma, Polson, Rajan Kapoor, Mumtaz, Mehmood etc in it.

The movie had eleven songs in it. Eight songs from the movie have been covered in the past. The movie made its debut in the blog on this day ten years ago with the song Tora man darpan kahlaaye.

I had not watched any movies in movie halls from 1972 to 1977. Only after I reached College and got “freedom” that I began to watch movies with a vengeance, as if to make up for lost time. It was during this movie watching spree that I watched “Kaajal” (1965) in 1978 or 1979 in a movie hall called Ratan Talkies in Ranchi. So that was nearly forty years ago. I think that this cinema hall no longer exists. If we have any Ranchi based readers then I request the to help confirm or refute this fact.

When I watched the movie, I kept getting surprised repeatedly by the feeling-“arre, ye gaana is film ka hai”. The movie was full of well known timeless classic songs. Base somewhere in a neighbouring state, Raja too independently felt the same way when he watched this movie.

Coming to today’s song, it is a “shringaar” ras song which is sung by Mahendra Kapoor. Sahir Ludhianvi is the lyricist. Music is composed by Ravi, whom I had begun to regard as a creator of conic songs, thanks to a plethora of sungs composed by him that had ended up becoming timeless classics.

This song is picturised on Dharmendra and Padmini. Incidentally, This movie was the first occasion for me to watch Dharmendra, Padmini and many others.

Lyrics of this song were sent to me by Avinash Scrapwala.


Song-Muddat ki tamannaaon ka sila (Kaajal)(1965) Singer-Mahendra Kapoor, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-Ravi

Lyrics(Provided by Avinash Scrapwala)

muddat ki tamannaaon ka sila
jazbaat ko ab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila
jazbaat ko ab mil jaane do
jis tarah mili hai do roohen
us tarah se lab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila

seene se hataa do aanchal ko
shaane se jhatak do zulfon ko
seene se hataa do aanchal ko
shaane se jhatak do zulfon ko
shaane se jhatak do zulfon ko
jaati huyi rangeen ghadiyon ko
rukne ka sabab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila

in paak gunaahon ki ghadiyaan
aati hai magar har raat nahin
in paak gunaahon ki ghadiyaan
aati hai magar har raat nahin
aati hai magar har raat nahin
is raat mein sab kho jaane do
is raat mein sab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila

—————————————
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला
जज़्बात को अब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला
जज़्बात को अब मिल जाने दो
जिस तरह मिली है दो रूहें
उस तरह से लब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला

सीने से हटा दो आँचल को
शाने से झटक दो जुल्फों को
सीने से हटा दो आँचल को
शाने से झटक दो जुल्फों को ओ
शाने से झटक दो जुल्फों को
जाती हुयी हंगीन घड़ियों को
रुकने का सबब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला

इन पाक गुनाहों कि घड़ियाँ
आती है मगर हर रात नहीं
इन पाक गुनाहों कि घड़ियाँ
आती है मगर हर रात नहीं ई
आती है मगर हर रात नहीं
इस रात में सब खो जाने दो
इस रात में सब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला

Ho Gaya Dil Pe Mere Teri Nigaahon Ka Jaadu

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3880 Post No. : 14904

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 34
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ह’ – हो गया दिल पे मेरे तेरी निगाहों का जादू ॰ ॰ ॰

– – – –

॰ ॰ ॰दिल का सूना साज़ तराना ढूंढेगा
तीर ए निगाह ए नाज़ निशाना ढूंढेगा॰ ॰ ॰

It is your words that tell of this predicament. Seasons come and go, as they have, year on year on year. . .  but the one who this heart wants to listen to again, has not returned after going away. . .

– – – –

With today’s song, we come to the end of this series of duets of Rafi Sb. This series got initiated on Rafi Sb’s birth anniversary (24th Dec) in 2017.  Having gone through 33 episodes, we come to the closure with the Hindi alphabet letter ‘ह’. On the way, over the past almost 15 months, we have touched upon many a wonderful duet songs that simply perpetuate the legend of this divine voice. A blessing that we shared the same time and the planet with him for a certain period of time. The association, and its lasting awareness, has been such a lovely enchanting experience, that has left in the mind two opposing emotions – happiness and regret.  Happiness that we have a wonderful legacy treasure bequeathed to us by this voice. And regret that there could have been more, but alas not destined to be. God works in his own mysterious ways, and we are but mortals subject to his method and his directions.

So much has been said – about Rafi Sb, in this series, and by other contributors on this blog. And by many others, writing about him on various platforms and publications. Satish Shenoy ji, in a comment earlier today, has written – “Any number of posts on Rafisaab are welcome, even at the cost of repetition”.  Yes, eventually there is a limit to words, and to the expressions.  But even after reaching that limit, the heart feels that enough has not been said.  What more could be said, I don’t know.  But I know that “कल और आएंगे॰॰॰ हमसे बेहतर कहने वाले” – and more will be said and written about Rafi Sb, in ways that has not found an expression as yet.  Such is the magic of this wondrous voice, I believe.

Today’s song is from the 1965 film ‘Shahi Lutera’.  The singing accompaniment is Kamal Barot.  Words are from the pen of Gulshan Bawra and the music is from the mind of Bulo C Rani. On screen, this song is performed by Indira Billi and Nirmal Anand.

For the record, the complete list of previous songs in this series is given below,

Ab Jeene Ka Mausam Aaya Dillagi 1966 24-Dec-17 Asha Bhosle
Aa Tujhko Bulaayen Ye Pyaasi Nigaahen Pyaara Dushman 1955 28-Dec-17 Asha Bhosle
Is Jag Mein Kahin Bhi Rahiyo Pyaar Ki Jeet 1962 16-Jan-18 Asha Bhosle
x
Utho Bulbulo Tod Do Teeliyaan Khaamosh Sipaahi 1950 9-Feb-18 Geeta Dutt
x
Ek Dil Hai Ek Jaan Hai Ek Jaan e Jaan Shaque 1976 12-Feb-18 Asha Bhosle
Ae Chanda Tu Dena Gawaahi Holiday In Bombay 1963 15-Feb-18 Asha Bhosle
O Tera Chhup Chhup Ke Chale Aana Sangraam 1965 23-Feb-18 Kamal Barot
x
x
Kahiye Kaisa Mizaaj Hai Aapka Salaam Memsaab 1961 11-Mar-18 Asha Bhosle
Khush Kar Diya Tu Ne Mere Rama Jeet 1972 22-May-18 Lata Mangeshkar
Gori Naagan Ban Ke Na Chala Karo Naache Naagin Baaje Been 1960 23-May-18 Suman Kalyanpur
Ghar Waale Ghar Nahin Pyaar Ki Raahein 1959 2-Jun-18 Geeta Dutt
Chaandni Chhitki Hui Hai Muskuraati Raat Hai Hamaara Ghar 1950 4-Jun-18 Geeta Roy
Chhail Chhabeela Rang Rangeela Kaun Nagar Se Aaya Madan Manjari 1961 11-Jun-18 Kamal Barot
Jab Ghadi Bole Chaar Gori Kar Ke Singaar Gambler 1960 12-Jun-18 Suman Kalyanpur
Jhuk Ke Zameen Choom Raha Aasmaan Dhoop Chhaaon 1954 15-Jun-18 Asha Bhosle
x
Tumhen Kaise Kahoon O Ji O O O Naach Ghar 1959 17-Jun-18 Lata Mangeshkar
Thodi Si Zindgani Raja Beete Na Jawaani Lakshmi Pooja 1957 18-Jun-18 Shamshad Begum
Dilli Waale Saahb Ghajab Kar Daala Re Bhikhaari 1949 28-Jun-18 Binapani Mukherji
Dheere Dheere Mohabbat Jawaan Ho Gai Bhai Bahen 1969 3-Jul-18 Asha Bhosle
Nazar Ne Loota Hai, Ada Ne Maara Hai Police Detective 1960 9-Jul-18 Lata Mangeshkar
Toote To Toote Koi Dil Ka Sahaara Lagan 1971 25-Aug-18 Asha Bhosle
Thehar Zara O Jaan e Mann Ladki Bholi Bhaali 1976 20-Sep-18 Usha Khanna
Daal Bhi De Zulfon Ki Chhaon Ramu Dada 1961 21-Sep-18 Lata Mangeshkar
x
x
Pyaar Ki Baaten Koi Na Jaane Yaad Teri Phir Aaye Magic Carpet 1964 3-Oct-18 Asha Bhosle
x
Baanke Teerandaaz Jaan Le Le Na Ho Naraaz Sun To Le Haseena 1958 4-Oct-18 Asha Bhosle
Bhaiya Re Bhaiya Re Bhaiya Naiya Chhuaao Na Bharat Milaap 1965 11-Oct-18 Kamal Barot
Mehfil Mein Tere Husn Ka Deewaana Kaun Hai Rooplekha 1962 29-Oct-18 Suman Kalyanpur
Ye Bheegi Bheegi Raat Gagan Par Taaron Ki Baraat Dr Z 1959 31-Oct-18 Mohammed Rafi
Raat Andheri Gayi Gayi Gayi Rangeela Raja 1960 16-Nov-18 Asha Bhosle
Lijiye Dil Ka Nazraana, Lijiye Aankh Ka Shukraana Naya Kaanoon 1965 29-Nov-18 Asha Bhosle
Wo To Chutki Mein Dil Le Ke Chalte Huye Shaadi Ki Raat 1950 12-Jan-19 Raja Gul
Shamma Pe Parwaana Jalne Se Darta Nahin Shola Jo Bhadke 1961 20-Jan-19 Suman Kalyanpur
x
Sun Gori Khol Zara Ghunghat Ka Door Phool Bane Angaarey 1963 21-Jan-19 Kamal Barot
Ho Gaya Dil Pe Mere Teri Nigaahon Ka Jaadu Shahi Lutera 1966 3-Mar-19 Kamal Barot
क्ष x
त्र x
ज्ञ x

So much more seems to be still wound up inside that needs to be said.  And all that needs to be said, is probably already present in the words that Rafi Sb has sung in his life.  Just to say that he is incomparable, comes to mind the lines he has already uttered,

ना तुम सा कोई जमाने भर में
तुम्हीं को चाहा मेरी नज़र ने॰ ॰ ॰

Maybe some more needs to be said.  Maybe another series of Rafi Sb songs will come about.  Nahm ji has also restarted one of her pending series just last week.  Still a good number of his songs are waiting to be posted here – about a couple of thousands more to go. A lot of opportunity still – to write more about him.  So yes, maybe another series of his songs, who knows.For now, let us listen to this song today – and the words that will come to mind are

हो गया दिल पे मेरे तेरी आवाज़ का जादू”.

Aameen.

Song – Ho Gaya Dil Pe Mere Teri Nigaahon Ka Jaadu  (Shaahi Lutera) (1965) Singer – Mohammed Rafi, Kamal Barot, Lyrics – Gulshan Baawra, MD – Bulo C Rani

Lyrics 

ho chala ke teer e nazar
ab na churaao aankhen
meri jaan aisa bhi kya
yun na dikhaao..o aankhenho oo oo oo oo ooho gaya
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaadu
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaadu
jawaani aati hai jab to
nahin rehta dil pe kaabu
jawaani aati hai jab to
nahin rehta dil pe kaabu
nahin rehta dil pe kaabu
nahin rehta dil pe kaabu
ho gaya haaye
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaaduloot ke dil ye kehti ho
khata kya hai jawaani ki
bana ke hum ko deewaana
khoob ye meharbaani ki
mohabbat hi to daulat hai
fakat is zindgani ki
nahin ho pyaar gar us mein
to keemat kya jawaani ki
to keemat kya jawaani ki
ho gaya
haaye haaye
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaadu
jawaani aati hai jab to
nahin rehta dil pe kaabu
nahin rehta dil pe kaabu
nahin rehta dil pe kaabu
ho gaya
haaye haaye
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaadumeri duniya mein aa ke tum
kabhi ab door na jaana
kahin ruswa na ho jaaye
mohabbat ka ye afsaana
basa ke pyaar is dil mein
na ho jaana tu begaana
sadaa main hoon teri saajan
mujhe tum bhool na jaana
mujhe tum bhool na jaana
ho gaya
ho oo oo
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaadu
jawaani aati hai jab to
nahin rehta dil pe kaabu
nahin rehta dil pe kaabu
nahin rehta dil pe kaabu
ho gaya
haaye
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaadu
ho gaya dil pe mere
teri nigaahon ka jaadu

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हो चला के तीर ए नज़र
अब ना चुराओ आँखें
मेरी जां ऐसा भी क्या
यूं ना दिखाओ॰॰ओ आँखेंहो ओ ओ ओ ओहो गया
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादू
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादू
जवानी आती है जब तो
नहीं रहता दिल पे काबू
जवानी आती है जब तो
नहीं रहता दिल पे काबू
नहीं रहता दिल पे काबू
नहीं रहता दिल पे काबू
हो गया हाए
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादूलूट के दिल ये कहती हो
ख़ता क्या है जवानी की
बना के हमको दीवाना
खूब ये मेहरबानी की
मोहब्बत ही तो दौलत है
फखत इस ज़िंदगानी की
नहीं हो प्यार गर उस में
तो कीमत क्या जवानी की
तो कीमत क्या जवानी की
हो गया
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादू
हाए हाए
जवानी आती है जब तो
नहीं रहता दिल पे काबू
नहीं रहता दिल पे काबू
नहीं रहता दिल पे काबू
हो गया हाए
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादूमेरी दुनिया में आ के तुम
कभी अब दूर ना जाना
कहीं रुसवा ना हो जाये
मोहब्बत का ये अफसाना
बसा के प्यार इस दिल में
ना हो जाना तू बेगाना
सदा मैं हूँ तेरी साजन
मुझे तुम भूल ना जाना
मुझे तुम भूल ना जाना
हो गया
हो ओ ओ
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादू
जवानी आती है जब तो
नहीं रहता दिल पे काबू
नहीं रहता दिल पे काबू
नहीं रहता दिल पे काबू
हो गया
हाए
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादू
हो गया दिल पे मेरे
तेरी निगाहों का जादू

O is desh ke rahne waalon

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3648 Post No. : 14485

“Poornima”(1965) was directed by Narendra Suri for Roopkala pictures, Bombay. This “social” movvie had Meena Kumari, Dharmendra, Anita Guha, Mehmood, Siddhu, Nazeer Hussain, Durga Khote, Parveen Chaudhary, Sadhana Khote, Raja Nene, Kanu Roy, Kanchanmala, Kesri, Polson, Honey Irani, Bablu etc in it.

The movie had eight songs in it that were penned by four lyricists. Three of these songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Poornima”(1965) to appear in the blog. The song is sung by Lata. Bharat Vyas is the lyricist. Music is composed by Kalyanji Anandji.

The song is picyturised as a background song where a dukhiyaari (what else) Meena Kumari is shown roaming around helplessly with her child. Nazeer Hussain, a perrenial dukhi budhha, is also visible in the picturisation.


O is desh ke rehne waalon (Poornima)(1965) Singer-Lata, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Kalyanji Anandji

Lyrics

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bichhaaye jo kismat ne kaante
unhen bhi gale se lagaaya
magar haaye re badnaseebi
tere man ko ye bhi na bhaaya
chali aisi aandhi
uthha aisa toofaan
bhikhaaran bani aaj mahlon ki raani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bhatakti phiroon aaj dar dar
hai roti bina pet khaali
uchhaale zamaane ne sikke
na roti kisi ne uchhaali
har ek dil hai maila
har ek aankh bhookhi
hawas ne sabhi ka kiya khoon paani
zara sunte jaana ye meri kahaani

ye dharti ka nanha sa munna
hai rahbar tumhaare watan ka
ye maangega jab bheekh tumse
to jhuk jaayega sar gagan ka
magar tumpe phir bhi asar kuchh na hoga
tumhaare liye khel hai zindgaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

Jhoothe Ho Jhoothe Tum Ishq Waale

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3959 Post No. : 15037 Movie Count :

4123

Missing Films of 1960s – 110
– – – – – – – – – – – – – – –

Coming into the home stretch now. 110 films from 1960s added during this series. Some of them have been so rare that no information even is available about them. Like today’s film – ‘Black Arrow’ from 1965.

Geet Kosh, the major source of all information on Hindi films of those decades, provides us with the following details. The film is produced under the banner of Ameer Productions, Bombay, and is directed by Mehmood. It is not clear whether this is the same person as the comedian Mehmood that we are all so familiar with. The film is listed as a costume drama. The film poster that is available online indicates this film to be of the ‘zorro’ genre – a masked rider wearing a black cape and a black hat and riding a black horse – gives an impression of a zorro clone type film.

The star cast is listed as Hercules, Chandrakala, SK Shyam, Anjum, Funny Walker, Jilani, Hameeda Bano, Sadhana Khote, Khurshid Khan, Nazeer Kashmiri, Shakeela Bano Bhopali, and Jaani Babu qawwaal.

Geet Kosh lists four songs for this film. All the songs are written by Aziz Ghaazi. Now this name, although not new on the blog, does not have any information associated with it. We have four songs by this songwriter on the blog. In the Geet Kosh listings, I could locate 29 songs written him, for 9 films, from 1958 to 1969. Then, in our blog, his name appears again for a film in 1987 – ‘Tarzan And Cobra’. That makes 10 films that are known to have his name connected with. Almost all films that he has written for are stunt and costume drama films, as their names would suggest – ‘Jungle Princess’ (1958), ‘Choron Ki Baraat’ (1960), ‘Diler Haseena’ (1960), ‘Night Bird’ (1961), ‘Black Arrow’ (1965), ‘Noor Mahal’ (1965), ‘Tarzan And Hercules’ (1966), ‘Tarzarn Aur Jaadui Chiraagh’ (1966), ‘Sakhi Lutera’ (1969), and ‘Tarzan And Cobra’ (1987). So far this is all the information that I have been able to locate about this obscure songwriter.

The previous song written by Aziz Ghazi and posted on our blog, is a qawwaali in the voices of Mubarak Begum and Jaani Babu Qawwaal – “Adaayen Teer Hain Andaaz Barchhi Bhaale Hain” from the film ‘Jungle Princess’ (1958). And again today, we have another qawwaali sung by the same singers. As I have been surveying the landscape of 1960s films and songs, I realize that the qawwaali has been a very popular song type used in the films, all the way from mid 1950s to around end 1970s. So much that every third or fourth film, especially if it is a stunt type B/C grade film, contains a qawaali. Many of them are quite obscure, unavailable. And those which are available, are not much heard. Maybe because they belong to obscure films. But the qawwaalis, in themselves, are superb creations that have gone unnoticed and are lost to the listeners. It may be an idea to do another series of such unfamiliar qawwaalis from that era. (Aah. . . plans. . .) 😉

Let’s listen to this ‘nok jhonk’ qawaali, a very obscure and a rare song. This is the only song that is available for this film, in public domain. It appears that other songs were probably not released on gramophone records. Small mercies – that this one long qawwaali is now available.

Given the list of actors, my intuition says that this qawwaali is performed on screen by Shakeela Bano Bhopali, lip syncing for the back ground voice of Mubarak Begum, and Jaani Babu Qawwaal, singing for himself.

Another interesting point that comes to mind, as I listened to an prepare the lyrics. Per our earlier discussions, and Atul ji’s observations, a nok-jhonk type of song always ends in an agreement between the parties. In other words, it takes about three minutes for the jhagda to end and friendship to begin. This being a qawaali, the protagonists are taking longer to make their points. However the agreement is reached, albeit it arrives after six minutes. Oh well, it is a qawwaali after all. 🙂

Song – Jhoothe Ho Jhoothe Tum Ishq Waale  (Black Arrow) (1965) Singer – Mubarak Begum, Jaani Babu Qawwaal, Lyrics – Aziz Ghazi, MD – Iqbal
Mubarak Begum + Jaani Babu Qawwaal
Female Chorus
Male Chorus

Lyrics

nazar aate ho tum
bezaa..aar hum se. . .

na hoga ye kabhi
sarkaa..aar hum se. . .

jhoothe ho jhhoothe tum ishq waale
dil tod daala hamaara
maar daala arey maar daala
jhoothe ho jhhoothe tum ishq waale
dil tod daala hamaara
maar daala arey maar daala

ho dil ke kale tum husn waale
dil tum ne chheena hamaara
maar daala arey maar daala
ho dil ke kale tum husn waale
dil tum ne chheena hamaara
maar daala arey maar daala

tum ne achhi ye mohabbat ki adaa ha paayi
aaj is ke ho to kal us ke baney shaidaai
jaante hi nahin tum waada nibhaana kya hai
jaaiye jaaiye in baaton mein rakha kya hai
haa aaa aaa aaa aaaa
tum se harjaai ki. . .
ulfat ka bharosa kya hai. . .
jhoothe ho jhhoothe tum ishq waale
dil tod daala hamaara
maar daala arey maar daala

tum ne har baat ko afsaana bana kar chhoda
jis ko chaaha us ko deewaana banaa kar chhoda
bijliyaan hosh pe hans hans ke giraane waale
dil ki duniya mein ho tum aag lagaane waale
aaaa aaaa aaaaa aaaaaaa
ek hum hi nahin. . .
kehte hain zamaane waale. . .
ho dil ke kale tum husn waale
dil tum ne chheena hamaara
maar daala arey maar daala
ho dil ke kale tum husn waale
dil tum ne chheena hamaara
maar daala arey maar daala

hum na hotey to zamaane mein andhera hota
dard ka ranj ka nafrat ka basera hota
husn se apne nazaaron ki sajaaya hum ne
pyaar kya hota hai ye tum ko bataaya hum ne
haa aaa aaa aaa aaaa
ishq mein mit gaye par lab na hilaaya hum ne. . .
jhoothe ho jhhoothe tum ishq waale
dil tod daala hamaara
maar daala arey maar daala
jhoothe ho jhhoothe tum ishq waale
dil tod daala hamaara
maar daala arey maar daala

hum na hotey to ye shokhi na masti hoti
husn ki duniya pe hasrat hi barasti hoti
pyaar kar ke tumhen magroor banaaya hum ne
dilbari ka har ek andaz sikhaaya hum ne
haaaa aaaa aaaaa aaaaaaa
ishq ki raah mein
dil apna jalaaya hum ne. . .
ho dil ke kale tum husn waale
dil tum ne chheena hamaara
maar daala arey maar daala
ho dil ke kale tum husn waale
dil tum ne chheena hamaara
maar daala arey maar daala

pyaar ke naam pe tum mil ke daghaa detey ho
tum wafaadaari ki inaam sazaa detey ho
tum ne chhoda hai mohabbat mein sahaara de kar
tukde dil kar diya hai tum ne hamaara le kar
aaj to gusse mein sarkaar nazar aate ho
khich ke tum aur bhi talwaar nazar aate ho
maan letey hain chalo pyaar tumhaara sachchaa
aao mil jaao ye jhagda nahin hota achhaa
baat taqraar ki dekho na zabaan par laao
saaz e dil chhed ke ulfat ke taraane gaao

hum hain tumhaare
tum ho hamaare
dil ko mila hai sahaara
pyaar ka har taraf hai ujaala

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

नज़र आते हो तुम
बेज़ा॰॰आर हम से॰ ॰ ॰

ना होगा ये कभी
सरका॰॰आर हम से॰ ॰ ॰

झूठे हो झूठे तुम इश्क़ वाले
दिल तोड़ डाला हमारा
मार डाला अरे मार डाला
झूठे हो झूठे तुम इश्क़ वाले
दिल तोड़ डाला हमारा
मार डाला अरे मार डाला

हो दिल के काले तुम हुस्न वाले
दिल तुमने छीना हमारा
मार डाला अरे मार डाला
हो दिल के काले तुम हुस्न वाले
दिल तुमने छीना हमारा
मार डाला अरे मार डाला

तुमने अच्छी ये मोहब्बत की अदा है पाई
आज इसके हो तो कल उसके बने शैदाई
जानते ही नहीं तुम वादा निभाना क्या है
जाइए जाइए इन बातों में रखा क्या है
हा॰॰ आss आss आss आsss
तुमसे हरजाई की॰ ॰ ॰
उलफत का भरोसा क्या है॰ ॰ ॰
झूठे हो झूठे तुम इश्क़ वाले
दिल तोड़ डाला हमारा
मार डाला अरे मार डाला

तुमने हर बात को अफसाना बना कर छोड़ा
जिसको चाहा उसको दीवाना बना कर छोड़ा
बीजलियाँ होश पे हंस हँस के गिराने वाले
दिल की दुनिया में हो तुम आग लगाने वाले
आsss आsss आssss आssssss
एक हम ही नहीं॰ ॰ ॰
कहते हैं जमाने वाले॰ ॰ ॰
हो दिल के काले तुम हुस्न वाले
दिल तुमने छीना हमारा
मार डाला अरे मार डाला
हो दिल के काले तुम हुस्न वाले
दिल तुमने छीना हमारा
मार डाला अरे मार डाला

हम ना होते तो जमाने में अंधेरा होता
दर्द का रंज का नफरत का बसेरा होता
हुस्न से अपने नज़ारों को सजाया हमने
प्यार क्या होता है ये तुमको बताया हमने
हा॰॰ आss आss आss आsss
इश्क़ में मिट गए॰ ॰ ॰
पर लब ना हिलाया हमने॰ ॰ ॰
झूठे हो झूठे तुम इश्क़ वाले
दिल तोड़ डाला हमारा
मार डाला अरे मार डाला
झूठे हो झूठे तुम इश्क़ वाले
दिल तोड़ डाला हमारा
मार डाला अरे मार डाला

हम ना होते तो ये शोख़ी ना मस्ती होती
हुस्न की दुनिया पे हसरत ही बरसती होती
प्यार कर के तुम्हें मगरूर बनाया हमने
दिलबरी का हर एक अंदाज़ सिखाया हमने
हा॰॰ आsss आssss आssssss
इश्क़ की राह में॰ ॰ ॰
दिल अपना जलाया हमने॰ ॰ ॰
हो दिल के काले तुम हुस्न वाले
दिल तुमने छीना हमारा
मार डाला अरे मार डाला
हो दिल के काले तुम हुस्न वाले
दिल तुमने छीना हमारा
मार डाला अरे मार डाला

प्यार के नामे पे तुम मिलके दग़ा देते हो
तुम वफादारी की इनाम सज़ा देते हो
तुमने छोड़ा है मोहब्बत में सहारा दे कर
टुकड़े दिल कर दिया है तुमने हमारा लेकर
आज तो गुस्से में सरकार नज़र आते हो
खिच के तुम और भी तलवार नज़र आते हो
मान लेते हैं चलो प्यार तुम्हारा सच्चा
आओ मिल जाओ ये झगड़ा नहीं होता अच्छा
बात तक़रार की देखो न ज़बां पर लाओ
साज ए दिल छेड़ के उलफत के तराने गाओ

हम हैं तुम्हारे
तुम हो हमारे
दिल को मिला है सहारा
प्यार का हर तरफ है उजाला

Nayi umar ke naye sitaaro

$
0
0

This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4004 Post No. : 15107

———————————————–——————————————
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 38
——————————————————————————————

Today’s song is from the movie ‘Nai Umar Ki Nai Fasal-1965’. This movie was introduced on the blog on this day ten years back viz on 5th July 2009.

The movie ‘Nai Umar Ki Nai Fasal-1965’ is known mainly for its ‘epic song’ ‘Caravan guzar gaya’ written by Neeraj. The movie made its debut in the blog with this song.

Whenever I come across ‘milestone movies’, ‘epic movies’, or ‘the movies which have left a mark in the annals of Hindi film history’, I feel the urge to find out more about such movies and to share its songs on the blog if the opportunity for that still exists. I get an opportunity to share a song from this mvie today. I think that it is the first opportunity for me to cover a song composed by Roshan, one of my favourite music directors.

Though only one song from the movie is supposed to be left over, I found out that the number of leftover songs is not one but two.

As per HFGK this movie had seven songs (including one multiple version song) only. Movie information on wiki listed eight songs for this movie.

The one song not mentioned in HFGK is a song which plays in the background when the titles of the movie keeps rolling, and this is the song we are going to present here today.

The other remaining song from the movie is penned by Manmohan Tiwari according to HFGK. However, the movie titles only mention the name of Neeraj ji as lyricist for this movie.
So I guess that the today’s song is also written by Neeraj ji.

(I would request our editors and knowledgeable readers to throw more light on this movie and its songs.)

Now, for all such movies and their songs where we wish to cover the relevant details, trivia or biographical information about the ‘cast and crew’ of that movie we always have few posts which comes with such information.
Details of this movie and its songs, including trivia etc are covered in posts on the songs , viz.

Mero sainyya gulabiyo ko phool
Isko bhi apnaata chal usko bhi apnaata chal
and
Caravan guzar gaya gubaar dekhte rahe

After today’s post, just one more song from the movie is left to be covered. I can say that the remaining song will waiting for an appropriate occasion before that song gets covered. 🙂

Looking back at this date ten years back, songs from following movies were covered on the blog on 05th July 2009;

‘Umang-1970’ All Songs covered
‘Nai Umar Ki Nai Fasal-1965’
‘Chaar Dil Chaar Raahein-1959’ All Songs covered
‘Jhoola-1962’ All Songs covered
‘Aaraam-1951’ All Songs covered
‘Aarzoo-1950’ All Songs covered

‘Nai Umar Ki Nai Fasal’ was directed by R. Chandra for Shri. Vishwabharati Films. It had Tanuja, Rajeev, Leela Chitin, Shobhna Samarth, M.A. Latif, Renuka Rai, S.K. Prem, Ulhas, Bhalla, Raj Kishore, Khurshid Bawra and others.

Music for this movie was composed by Roshan and lyrics were written by Neeraj and Manmohan Tiwari (one song).

Today’s song is sung by Bhupinder Singh. It is a background song that plays with titles rolling on the screen. This song also has a second part which appears at the end of the movie.

Today’s song is a motivational song that seeks to inspire the new generation to bring about a positive change in the society for the upliftment of all. Thisis is in complete contrast to the debut song of this this movie ten years back on the blog, which was a ‘melancholic song’ (as Atul ji mentioned in his post ten years ago).

Let us now listen to today’s song …

Video (Part I)

Video (Part II)

Song-Nayi umar ke naye sitaaro (Nai Umar Ki Nai Fasal)(1965) Singer-Bhupinder Singh, Lyrics-Neeraj, MD-Roshan

Lyrics

——————————
Part I
——————————
Nayi umar ke naye sitaaro
Nayi fasal ki nayi bahaaro
Khilo phalo is tarah ke
Poore chaman ka poora libaas badley
Nayi umar ke naye sitaaro
Nayi fasal ki nayi bahaaro

Likho jawaani ke naam khat wo
Ke phool ban jaayen khaar saare
Be-roshni ki lagaao kalmen
Zameen pe ugne lagen ae sitaare
Badaldo pichchhle hisaab aise
Ulat do gham ke naqaab aise
Ke sab ki sab ye zameen badley
Ke sab ka sab ye aakaash badley
Nayi umar ke naye sitaaro
Nayi fasal ki nayi bahaaro
Nayi umar ke naye sitaaro
Nayi fasal ki nayi bahaaro]

———————————
(Part 2)
———————————
Nayi umar ke naye sitaaro
Nayi fasal ki nayi bahaaro
Khilo phalo is tarah ke
Poore chaman ka poora libaas badley
Nayi umar ke naye sitaaron
Nayi fasal ki nayi bahaaron

———————————————————————
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————————
(भाग -1)
—————
नयी उम्र के नए सितारो
नयी फसल की नयी बहारो
खिलो फलो इस तरह के
पूरे चमन का पूरा लिबास बदले
नयी उम्र के नए सितारो
नयी फसल की नयी बहारो

लिखो जवानी के नाम ख़त वो
के फूल बन जाएँ खार सारे
बे-रौशनी की लगाओ कलमें
ज़मीन पे उगने लगे ए सितारे
बदलदो पिछले हिसाब ऐसे
उलट दो ग़म के नकाब ऐसे
के सब की सब ये ज़मीन बदले
के सब का सब ये आकाश बदले
नयी उम्र के नए सितारो
नयी फसल की नयी बहारो
नयी उम्र के नए सितारो
नयी फसल की नयी बहारो
——————-
(भाग -2)
——————-
नयी उम्र के नए सितारो
नयी फसल की नयी बहारो
खिलो फलो इस तरह के
पूरे चमन का पूरा लिबास बदले
नयी उम्र के नए सितारो
नयी फसल की नयी बहारो

Toone samjhi hi nahin kya hai haqeeqat meri

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4026 Post No. : 15139

“Aasmaan Mahal”(1965) was directed by Khwaja Ahmad Abbas for Naya Sansaar, Bombay. This “social” movie had Pithviraj, Sureskha, Nana Palsikar, Rashid Khan, Madhukar, Yunus Parwez, Mridula, Dilip Raj, Ravikant, Veerendra Raj Anand, Chandar B Kaushal, Anwar Hussain, Naseem Bano, Ishrat Sultana, Anugeeta, David, Ram singh, Murthi, M A Parkar, Irshad Panjathan, Babbanlal, Agrawal, Rani, Shibghatullah etc in it.

The movie had six songs in it. One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Aasmaan Mahal”(1965) to appear in the blog. This song is sung by Vijaya Majumdar. Ali Sardar Jafri is the lyricist. Music is composed by J P Kaushik.

The song is picturised as a mushaira song, where a lady (Surekha ?) recites this shayri, seated among her sahelis while men are seated in front.

I request our knowledgeable readers to help identify the actors seen in the picturisation.

I have not been able to get a few words right. I request our readers with keener ears to help fill in the blanks/ suggest corrections as applicable.


Song-Toone samjhi hi nahin kya hai haqeeqat meri (Aasmaan Mahal)(1965) Singer-Vijaya Majumdar, Lyrics-Ali Sardar Jafri, MD-J P Kaushik

Lyrics

toone samjhi hi nahin
kya hai haqeeqat meri
itni aasaan nahin ae dost mohabbat meri
itni aasaan nahin ae dost mohabbat meri
itni aasaan nahin

jaam o meena ke siwa aur bhi paimaane hain
jaam o meena ke siwa aur bhi paimaane hain
dard-e-dil dard-e-mohabbat hi to maikhaane hain
tu na samjha hai na samjhega shiqaayat meri
itni aasaan nahin ae dost mohabbat meri
itni aasaan nahin

khwaab daulat ke
gareebi ko dikhaane waale
aasmaanon pe mahal ?? banaanewaale
inki ?? se na bahlegi tabeeyat meri
itni aasaan nahin ae dost mohabbat meri
itni aasaan nahin

sooni saajen(?) ki tamanna hai na resham ki talaash
khaak hai khaak ye daulat ka sunehra aakaash
teri aankhon hi mein aabaad hai jannat meri
itni aasaan nahin ae dost mohabbat meri
itni aasaan nahin

kaanpte honthon pe ik harfe wafa ki khushbu
aa aa
kaanpte honthon pe ik harfe wafa ki khushbu
ik dhadakta hua dil ek chamakta aansu
yahi moti yahi heere yahi daulat meri
itni aasaan nahin ae dost mohabbat meri
itni aasaan nahin


Jiyaa mein laagi aan baan

$
0
0

This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4139 Post No. : 15301 Movie Count :

4215

By now, I must have watched/heard about 20 Hindi songs from the Bangla films of 1950s-1970s. I have a feeling that there may be a few more Hindi songs in Bangla films which I have yet to explore.

A question came to my mind as to why some Bengali film directors have fascination to incorporate Hindi songs in Bangla films. Is it something to do with realism or the personal preferences of the film directors? After watching some of the videos of the Hindi songs in Bangla films, I have come to the conclusion that it is for the realistic depiction of the situations in the films. Almost, all the Hindi song situations in Bengali films that I have so far watched, belongs to semi-classical genre. The Hindi song situations mostly comprises of mujra dances, a teacher of Hindustani classical vocalist rehearsing with his student, actors in the role of Hindustani classical vocalists giving stage performances etc.

Today, I am presenting a semi-classical traditional dadra, ‘jiya mein laagi aan baan’ from the Bangla film ‘Atithi’ (1965). The film directed by Tapan Sinha is based on a short story of the same title by Gurudev Rabindranath Tagore. The dadra set in raag Gara has been sung by Meera Banerjee whose name I heard for the first time. A search on the internet revealed that Meera Banerjee was Hindustani classical vocalist belonging to Patiala Gharana. A brief profile of Meera Banerjee culled out from an article in ‘The Hindu’ July 5, 2012 issue is presented below:

Vidushi Meera Banerjee (28/03/1930 – 28/06/2012) was born in Meerut (Uttar Pradesh). Her father, Shailendra Kumar Chatterjee was a musicologist who gave her the initial training in music. Later she was trained by Pandit Chinmay Lahiri. She became the listed artist of All India Radio at the age of 14.

Pandit Harishchandra Bali of Jalandhar (see my note below) who was the Guru of Meera’s father saw her potential as a vocalist and gave her training in some rare bandishes composed by him. From 1950 onward, Meera Banerjee became the disciple of Ustad Bade Ghulam Ali Khan and remained so until his death in 1968.

Meera Banerjee attained the status of one of the prominent Hindustani classical vocalists in the genre of Khayal and Thumri in the 1950s. She participated in the National Programme of Music and other musical festivals in India. She travelled abroad as a part of cultural delegation of Government of India to give performances in various countries. She had won numerous awards for works.

In 1957, she married Pandit Prasoon Banerjee, also a Hindustani classical vocalist who also became the disciple of Ustad Bade Ghulam Ali Khan.

At the later stage of her life, due to poor health, she stopped giving public performances. Meera Banerjee left for her heavenly abode on June 28, 2012 in Kolkata.

———————————————————————————————–

Note : Pandit Harishchandra Bali is the same person as H C Bali who was the music director for about 25 Hindi films during 1930s and 40s. His disciples included Pandit Amarnath Chawla, Husnalal and Bhagatram.

Probably, this may be the only song Meera Banerjee sang for a film. In the film, the song has been partially picturised as part of a medley of three songs which follows one after another. The situations in the film seem to be many families travelling in boats. While the first song is a dadra, the second is a folk song and the last one is the Bangla song.

This dadra song in raag Gara is in the traditional lyrics which was first recorded in 1916 in the voice of Gauhar Jaan. Later, many prominent Hindustani classical singers have rendered this dadra including Meera Banerjee and Rasoolan Bai in a more elaborate way. The music director for the film was Tapan Sinha.

Video Clip (Partial):


Audio Clip

Song-Jiyaa mein laagi aan baan (Atithi)(Bangla)(1965) Singer-Meera Bannerji, MD-H C Bali

Lyrics

aaaaaaaan aa
aaaa..n baaaa..n
aaaa..n baaaa..n
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein
jiya mein laagi aaaa..n baaaa..n
jiya mein laagi aaaa..n baaa..n
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan
o pyaari chitwan aa ??
jiya mein basi kaise phansi
jiya mein basi kaise phansi
aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan
jiyaa…aa mei…n laaa..gi
aan baan re
aan baan
aan baan
jiya mein laagi aan baan

pairan laagi jhuk ke saiyyan
pairan laagi jhuk ke saiyyan
koi na meherbaan saiyyan
koi na meherbaan saiyyan
tum bin mohe kal na pade
tum bin mohe kal na pade
tumhre kaaran jaa..gi re
tumhre kaaran jaa..gi
aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan baan
jiya mein laagi aan

1965

Ghir aayi badariya piyaa naahin aaye

$
0
0

This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4144 Post No. : 15310 Movie Count :

4217

‘Aalor Pipasa’ (Thirst for Light) was a Bangla film released in January 1965. The film was directed by Tarun Majumdar. The film is available on-line with English sub-titles. The story of the film is about a courtesan (Sandhya Roy) who sacrifices her life for the betterment of her son. The entire story is depicted in the film by way of flash back when a senior doctor (Pahadi Sanyal) tells the story of the courtesan to his junior doctor (Asit Baran). The junior doctor happens to be the courtesan’s son.

Obviously, the story of the film revolves around Sandhya Roy and I must say that she has given an outstanding performance in the film. Hitherto, my knowledge about Sandhya Roy was limited to her Hindi films like ‘Asli Naqli’ (1962), ‘Pooja Ke Phool’ (1964), ‘Jaane Anjaane’ (1971) etc. But in Hindi films she had only secondary roles like Dev Anand’s ‘munhboli bahen’ (adoptive sister) in ‘Asli Naqli’ (1962) where she displays her combative but soft at heart attitudes. The song from the film laakh chupaao chhup na sakega was picturised on her.

In Bangla films, Sandhya Roy has been one of the prominent actresses who has been active in Bangla film industry for over 5 decades starting with lead roles and switching over to character roles. She has worked in more than 100 films. She is also in politics having successfully contested parliamentary election from Mednipur in 2014 on Trinamul Congress ticket.

Sandhya Roy (born 11/04/1941) was born in Nabadwip (West Bengal). However, her family belonged to Khulna (now in Bangla Desh) where her grand father was a landlord. In her childhood, she lost her parents. She was brought up by her maternal uncle at Khulna where she had her early education.

In 1957, Sandhya Roy returned to Kolkata and stayed with her sister. This was the beginning of her unexpected journey to Bangla films. While watching the shooting of the film ‘Mamlar Fol’ (1957), the director saw her and offered her a role in the crowd. Her first full-fledged film was ‘Antariksha’ (1957). After the success of this film, she started getting offers of lead roles in many Bangla films. She remained one of the leading actresses in Bangla films during 1960-80. During this period, she was paired with Biswajeet in about 20 films.

Sandhya Roy had her stint in Hindi films with ‘Asli Naqli’ (1962) which was followed by ‘Pooja Ke Phool’ (1964), ‘Raahgir’ (1969), ‘Jaane Anjaane’ (1971), Bandagi’ (1972) etc. The last Hindi film she acted was ‘Ek Anaar Sau Bimaar’ (2008). However, despite her good acting, she could not actively pursue her career in Hindi films.

From 1980s onward, Sandhya Roy continues to work in Bangla films as a character actress beside pursuing her political career.

Sandhya Roy married Tarun Majumdar, one of the leading directors of Bangla films who had also directed Hindi films, ‘Balika Badhu’ (1967) and ‘Raahgir’ (1969).

‘Aalor Pipasa’ (1965) had nine songs of which as many as 5 songs were Hindi semi-classical songs. This was to be expected since the story of the film revolves around a courtesan who entertains her clients by singing and dancing. The film also has a Sanskrit strotra (hymns) which has been rendered by Hemant Kumar as a background song when credit titles roll in the film.

In the film, Lata Mangeshkar sings two solos for Sandhya Roy of which I have selected the song ‘ghir aayi badariya piya naahi aaye’. The song has been written by Kaifi Azmi which has been set to music by Hemant Kumar.


Song-Ghir aayi badariya piya naahin aaye (Aalor Pipaasa)(Bangla)(1965) Singer-Lata, Lyrics-Kaifi Azmi, MD-Hemant Kumar

Lyrics

ghir aayi badariya piya naahin aaye
ghir aayi badariya piya naahi aaye
tan man jale mora birha sataaye
tan man jale mora birha sataaye
ghir aayi badariya piya naahin aaye

jaa jaa re badra tu pi ko manaa laa
jaa jaa re badra……aa aa aa aa aa
jaa jaa re badra tu pi ko manaa laa
pi ke bina mohe kachhu hi na bhaaye
pi ke bina mohe
pi ke bina mohe kachhu hi na bhaaye
ghir aayi badariya piya naahin aaye
ghir aayi badariya piya naahin aaye

jeewan hai pyaasa ankhiyaan hain pyaasi
jeewan hai pyaasa ankhiyaan hain pyaasi
jeewan hai pyaasa ankhiyaan hain pyaasi
megha re kaahe ko jhariya lagaaye
megha re kaahe ko
megha re kaahe ko jhariya lagaaye
ghir aayi badariya piya naahin aaye
tan man jale mora birha sataaye
ghir aayi badariya piya naahin aaye
ghir aayi badariya piya naahin aaye….ye ye

Dil toone kehna maana

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4145 Post No. : 15311

“Tarzan and Kingkong”(1965) was directed by A Shamsheer for Amrit Kala Mandir, Bombay. the movie had Randhawa, Dara Singh, Mumtaz, Shyam Kumar, Bela Bose, Rani, Heera Saawant, Rajen Kapoor, Bhagwan, Roopesh Kumar etc in it.

The movie had six songs in it. Two songs have been covered in the past.

Here is the third song from “Tarzan and Kingkong”(1965) to appear in the blog. The song is sung by Suman Kalyanpur. Anjaan is the lyricist. Music is composed by Robin Bannerji.

The song is picturised as a rajdarbaar dance song. I am unable to identify the daner. I request our knowledgeable readers to help identify her. One can identify Shyam Kumar and Bhagwan among the audience.


Song-Dil toone kehna maana (Tarzan aur Kingkong)(1965) Singer-Suman Kalyanpur, Lyrics-Anjaan, MD-Robin Bannerji

Lyrics

dil toone kehna maana kis beimaan ka aa aa
kuchh bhi bharosa nahin
kuchh bhi bharosa nahin
jiski jubaan ka
haay kehna maana kis beimaan ka aa aa
dil toone kehna maana

bedardi baalma khudgarzi
bedardi baalma khudgarzi
main samjhoon main jaanoon re teri marji
main samjhoon main jaanoon re teri marji
haay pahle churaaye jiyaa phir tadpaaye
bairi badala chukaaye kaise mere ehsaan ka aa aa
kuchh bhi bharosa nahin
kuchh bhi bharosa nahin
jiski jubaan ka
haay kehna maana kis beimaan ka aa aa
dil toone kehna maana

jaa julmi dekh li teri yaari
jaa julmi dehk li teri yaari
o chhaliyaa hai jhoothi ye dildaari
o chhaliyaa hai jhoothi ye dildaari
are ankhiyaan ji waade kare aankhe beisraaye
haay koi thikaana nahin jis beimaan ka aa aa
kuchh bhi bharosa nahin
kuchh bhi bharosa nahin
jiski jubaan ki
haay re kehna maana kis beimaan ka aa aa
dil toone kehna maana aa aa

Jeewan bhar ham tum saath rahe

$
0
0

This article is meant to be posted in atulsongaday.me.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4205 Post No. : 15394

“Amat Jyoti”(1965) was directed by Raman B Desai for Bombay Films, Bombay. The movie had L. Vijayalaxmi, Ulhas, Kamal Mehra, Sapru, Mahipal etc in it.

The movie had nine songs in it. Three songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Amat Jyoti”(1965) to appear in the blog. This song is sung by Asha Bhonsle and Mahendra Kapoor. Bharat Vyas is the lyricist. music is composed by Vasant Desai.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.

Lyrics of this song are provided by Nitin Shah.


Song-Jeewan bhar ham tum saath rahe (Amar Jyoti)(1965) Singers-Asha Bhonsle, Mahendra Kapoor, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Vasant Desai

Lyrics (Provided by Nitin Shah)

Aji o o o
o sajan
aa aa aa aa
aa aa aa aa
jeewan bhar ham tum saath rahe
jeewan bhar ham tum mil na sakey

tum ko hum phoolon se poojen
par phoolon se hum khil na sakey
jeewan bhar hum
aji o o o
o sajan

ik mukhde ke do nain thhe hum
aapas meinn phir bhi door rahe
ik nadi ke hum thhe kinaare do
jo milne se mazboor rahe

milne se sapne choor huye
dil ke chaahat bekaar rahe ae ae
donon aapas rote kewal
ik sheeshe ki deewaar rahi ee ee ee
hum soch khade thhe do bande
hum paanch khade thhe do bande
tatke to rahe par mil na sakey
jeewan bhar ham tum saath rahe
jeewan bhar ham tum mil na sakey
jeewan bhar hum
aji o o o
o sajan
aji o o o
o sajan

Thi Shubh Suhaag Ki Raat Madhur

$
0
0

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4209 Post No. : 15404

Greetings all for the celebration today – the anniversary of declaration of our nation as a Sovereign Socialist Secular Democratic Republic.

The Constituent Assembly, consisting of 389 eminent people from across all walks of life and all population segments in the country, was established on 6th December, 1946. After a string of debates, which included public debates in different parts of the country, the Assembly agreed to adopt our constitution on 6th November, 1949. And then on 26th January of 1950, the nation of India, that is Bharat, was declared as being governed according to this document which is the supreme law of our land.

The Preamble to the constitution states the following,

WE, THE PEOPLE OF INDIA, having solemnly resolved to constitute India into a SOVEREIGN SOCIALIST SECULAR DEMOCRATIC REPUBLIC and to secure to all its citizens:

JUSTICE, social, economic and political;

LIBERTY of thought, expression, belief, faith and worship;

EQUALITY of status and of opportunity;

and to promote among them all FRATERNITY assuring the dignity of the individual and the unity and integrity of the Nation;

IN OUR CONSTITUENT ASSEMBLY this twenty sixth day of November, 1949, do HEREBY ADOPT, ENACT AND GIVE TO OURSELVES THIS CONSTITUTION.

 

The constitution become the bedrock foundation for enunciating all the defining principles of governance and jurisprudence, which in turn form the source of all the laws that apply to our country and its citizens.

In terms of an identity, a nation is characterized and represented by a set of symbols which identify and define it. Wherever we may be in this world, whatever may be the query about what India is, the answers will always be in terms of certain symbols that are constant and do not change – our flag, our national emblem, our national anthem, our currency, and more.

As a matter of fact, symbols and symbolism form a very imperative part of our lives. All around us, in our everyday environment, we encounter a multitude of symbols that relate to every aspect of our lives. They could be fashion brands, corporate houses, currency, governments, services, road traffic – well, just any class and category of ‘things’ in and around our lives. These symbols are significant artifacts that represent, convey, and inspire a plethora of meanings and emotions relating to our everyday lives and experiences. These symbols may be local or universal. Everywhere in the world, the sign of dollar is a symbol for money. Traffic lights and signs are universal symbols, recognized across national boundaries. Emoticons we use every day now in our communications, are symbols that represents emotions, things, communication snippets. I could go on describing, and there would be no end to how symbols have become such an integral and pervasive part of our lives.

In a world we live in – a fragmented world of divisions that are represented and controlled on the basis of multiple criteria. We are a world of nation states. And the world over, the national identities are represented and underscored by a set of symbols. The flags, the emblem, colors, badges, plants/birds/animals – in fact each nation has a collection of symbols to characterize and epitomize its national identity. In our native Hindi, the word for flag is ‘निशान’ (nishan), which is a synonym for ‘symbol’.

National anniversaries are also in the nature of symbols of a nation. The celebrations of these anniversaries represent a dynamic continuity of the national identity across the pages of history. There is an evolution and transformation that happens with time, but the basic elements and definitions remain a constant. That constancy is an edifice of identity and a hallmark of stability and continuity in the matters of everyday interactions in the lives of the people of the nation. The presence of these symbols in our lives, and their everyday transactions, generates in our hearts a comfortable feeling of being – being an Indian.

For example, encountering the flag – our Tricolour, evokes in the heart, overwhelming emotions of pride, honor, affinity, affection and belonging. These symbols have become so much a part of our existence, that inside ourselves very strong emotions are now linked with these symbols. These symbols are now a cornerstone of our and our country’s existence.

The matter of honor and pride, linked with symbols and the emotions that these symbols evoke, has been a matter of very personal and a very human experience all across the history. The song being presented in this post today is a very forceful and compelling testimony on the inherent relationship between symbols and matter of national honor. Here is a brief slice of history representing a true episode from the annals of the Rajput history. As the reader will go through this song, one will find many symbols – that of patriotism, personal relations and personal sacrifices – being invoked.

The episode tells a piece of history, about Haadi Rani, who is now a folk heroine in Rajasthan. Haadi Rani was the daughter of King Haada Chauhan of the Kingdom of Boondi. She was married to Rawat Ratan Singh Chundaawat of Salumber (in Udaipur). Ratan Singh was the commander of the army of Maharana Raj Singh of Mewar, India was ruled at that time by the sixth Mughal Emperor – Aurangzeb Alamgir.

In a turn of events, the royal Mughal forces invaded Mewar. Maharana Raj Singh sent an urgent emissary to Rawat Ratan Singh, to raise the army and join the battle against Aurangzeb’s forces. As circumstances would have it, Ratan Singh had just been married one week prior. Initially, he was hesitant to leave his newlywed bride, and go to the battlefield. However, Haadi Rani reminded him of his duty towards the king and the kingdom, and prevailed upon him to join the battle. Ratan Singh left Salumber and his bride, and proceeded to join Maharana Raj Singh with his contingent. However, his mind was still engrossed with the amorous affections for Haadi Rani.

Midway from his march towards Udaipur, he sent back a messenger to his palace, with a message for his bride – that she should send him some token symbol of love – ‘प्रेम चिन्ह’, to sustain him through the times he is away from her. On reading the message, Rani sensed the state of mind of her husband, and at first, was quite bewildered as to what she should do. She apprehended that his mind being engrossed with her, he would not be an effective soldier and commander on the battlefield. But quickly she made up her mind, and decided the commit the ultimate sacrifice. She instructed the messenger quite sternly. Then she proceeded to behead herself with a sword. The messenger, very shocked and shaken, followed her instructions, and carried her bleeding head on golden tray, covered with her bridal finery, to Ratan Singh.

Ratan Singh, waiting eagerly for the ‘प्रेम चिन्ह’, received what he never expected in his wildest dreams. Uncovering the tray, he saw the head of his newlywed bride. His grief and his repentance had no bounds, for in a flash he realized what Haadi Rani had done, and why had she done it. As the folklore goes, he picked up the head and slung it around his neck with the tresses that he had once caressed with love. With this demeanor, he launched himself into the battle. It is said that fought valiantly like a man possessed, and led his army to victory against the forces of the Mughal Emperor. Once the victory was attained and the opposition army was in retreat, Ratan Singh alighted from his horse, knelt down on the ground and proceeded to behead himself.

In the intense and turbulent martial history of Rajasthan, this episode stands amongst the most powerful and most emotional, where the honor of the kingdom, and its security is perceived as a paramount commitment, even above personal engagements and requirements. Haadi Rani made the supreme sacrifice for the sake that her commander husband would not be swayed by the thoughts of his recent matrimony, and that the sight that she eventually presented to her husband would have served as a vicious impetus for him to give his utmost in the battle against the enemy.

The symbolism of honor – the trumpets announcing the onset of warfare. The symbolism of love – the ‘प्रेम चिन्ह’ that  Ratan Singh request for. And the symbolism of sacrifice – the ultimate step taken by Haadi Rani. This song converges these symbolisms into itself. A wonderfully emotional and a soul stirring presentation of one of the most chilling episodes of Rajput history.

The song is from the 1965 film ‘Nai Umar Ki Nai Fasal’. In the film, the setting of this song is as follows. A group of students, including Tanuja, Rajeev and Raj Kishore, are visiting another college in another city, for the annual festival of the latter college. As part of the program, all participant colleges are to present a stage item at the festival. This performance is presented by the protagonist group. In the film, Rajeev is the creative spirit of the team, and he completes the writing of this poem just in time for preparing the performance. On stage, the role of Haadi Rani is played by Tanuja, and that of Rawat Ratan Singh by Raj Kishore. We can see Rajeev doing the rendition of the poem on the mike placed in the wings of the stage.

The words of this poem are written by Manmohan Tiwari, the only song of this film that is not written by Neeraj. Music composition is by Roshan. The singing voice is of Manna Dey – the song has been rendered with such flourish and emotional dexterity.

A stirring reminder again today, the price of breathing in free air is defined through examples like this episode from our history. The finale of the song brings us back into convergence of the historical and the present tense – “O Bharat Maa Teri Jai Ho”.

Whatever else may be our compulsions, our personal motivations, our limitations, our interests, I am sure none of us differs about this sentiment – “O Bharat Maa Teri Jai Ho”.

[Ed Note: With this post, all songs of this film are now represented on our blog. The film ‘Nai Umar Ki Nai Fasal’ is now yippeee’d.]

Song – Thi Shubh Suhaag Ki Raat Madhur  (Nai Umar Ki Nai Fasal) (1965) Singer – Manna Dey, Lyrics – Manmohan Tiwari, MD – Roshan

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

thi shubh suhaag ki raat madhur
madhu chalak rahaa tha kan kan mein
sapne jagtey the nainon mein
armaan machaltey the mann mein
sardaar magan mann jhoom raha
pal pal har ang phadakta tha
honthon par pyaas mahakti thi
praanon mein pyaar dhadakta tha
tab hi ghunghat mein muskaati

tab hi ghunghat mein muskaati
pag paayal cham cham chamkaati
raani antahpur mein aayi
kuch sakuchaati kuch sharmaati

mehndi se haath rache donon
maathe par kumkum ka teeka
gora mukhda muskaa de to
poonam ka chaand lagey pheeka
dheere se badh choodavat ne

dheere se badh choodavat ne
raani ka ghunghat pat khola
nas nas mein kaundh gayi bijli
peepal patte sa tan dola

adharon se adhar miley jab tak
lajja ke toote chhand band
rann-bigul dwaar par goonj uthaa aa
rann-bigul dwaar par goonj uthaa
shehnaayi ka swar huaa mand
bhuj bandhan bhoola aalingan
aalingan bhool gaya chumban
chumban ko bhool gayi saansen
saanson ko bhool gayi dhadkan
taj kar suhaag ki sej saji

taj kar suhaag ki sej saji
bola aa na yuddh ko jaaunga
teri kajraari alkon mein
mann moti aaj guthaaunga

pehle to raani rahi maun
phir kaal jwaal si bhabhak utthi
bin baadal bin barkhaa maano
kya bijli koyi kadak utthi
ghayal naagan si bhaunh taan
ghunghat ukhaadkar yoon boli
talwaar mujhe de do apni
tum pehan raho choodi choli
pinjde mein koyi band sher

pinjde mein koyi band sher
sehsa sote se jaag utthe
yaa aandhi andhad saath liye
jaise pahaad se aag utthe

ho gaya khadaa tan kar ranaa
haathon mein bhaala utthaa liya
har har bam bam bam mahadev
har har bam bam bam mahadev
kah kar rann ko prasthaan kiya

dekha pati ka jab veer vesh
pehle to raani harshaayi
phir sehmi tthitthki akulaayi
aankhon mein badli ghir aayi
paagal si gayi jharokhe par

paagal si gayi jharokhe par
par-kite hansini thi adheer
ghodey par chadhaa dikhaa ranaa
jaise kamaan par chadhaa teer

donon ki aankhen huyi chaar
choodavat phir sudhbudh khoyi
sandesh pathaa kar raani ko
mangwaaya prem chinh koi

sewak ja pahunchaa mehlon mein
raani se maangi sainaani
raani jhijhki phir cheekh utthi
boli kah de mar gayi raani

le khadag haath
phir kahaa thahar
le sainaani
le sainaani
ambar bola
le sainaani
dharti boli
le sainaani

rakh kar chaandi ki thaali mein
sewak bhaaga le sainaani
ranaa adheer bola badhkar
laa
laa
laa
laa
laa sainaani

kapda jab magar hataaya to
rah gaya khada moorat ban kar
lahuluhaan raani ka sir
hansta tha rakha thaali par
sardaar dekh kar chitkaar uttha
haa raani
haa meri raani
adbhut hai teri qurbaani
tu sach much hi hai kshatraani

phir ed lagaayi ghode par
dharti boli jai ho jai ho
haadi raani teri jai ho
o bharat maa teri jai ho
o bharat maa teri jai ho o
teri jai ho
o bharat maa teri jai ho o

————————————————————————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————————————-

थी शुभ सुहाग कि रात मधुर
मधु छलक रहा था कण कण में
सपने जगते थे नैनों में
अरमान मचलते थे मन में
सरदार मगन मन झूम रहा
पल पल हर अंग फड़कता था
होंठों पर प्यास महकती थी
प्राणों में प्यार धड़कता था
तब ही घूँघट में मुस्काती

तब ही घूँघट में मुस्काती
पग पायल छम छम छमकाती
रानी अन्तःपुर में आयी
कुछ सकुचाती कुछ शरमाती

मेहँदी से हाथ रचे दोनों
माथे पर कुमकुम का टिका
गोरा मुखड़ा मुस्का दे तो
पूनम का चाँद लगे फीका
धीरे से बढ़ चूंडावत ने

धीरे से बढ़ चूंडावत ने
रानी का घूँघट पट खोला
नस नस में कौंध गयी बिजली
पीपल पत्ते सा तन डोला

अधरों से अधर मिले जब तक
लज्जा के टूटे छंद बन्द
रण बिगुल द्वार पर गूँज उठा आ

रण बिगुल द्वार पर गूँज उठा
शहनाई का स्वर हुआ मन्द
भुज बंधन भूला आलिंगन
आलिंगन भूल गया चुम्बन
चुम्बन को भूल गयी साँसें
साँसों को भूल गयी धड़कन
तज कर सुहाग कि सेज सजी

तज कर सुहाग कि सेज सजी
बोला॰॰आ न युद्ध को जाऊँगा
तेरी कजरारी अलकों में
मन मोती आज गुंथाऊंगा

पहले तो रानी रही मौन
फिर काल ज्वाल सी भभक उठी
बिन बादल बिन बरखा मानो
क्या बिजली कोई कड़क उठी
घायल नागन सी भौंह तान
घूँघट उखाड़कर यूं बोली
तलवार मुझे दे दो अपनी
तुम पहन रहो चूड़ी चोली
पिंजड़े में कोई बंद शेर

पिंजड़े में कोई बंद शेर
सहसा सोते से जाग उठे
या आंधी अंधड़ साथ लिए
जैसे पहाड़ से आग उठे

हो गया खडा तन कर राणा
हाथों में भाला उठा लिया
हर हर बम बम बम महादेव
हर हर बम बम बम महादेव
कह कर रण को प्रस्थान किया

देखा पति का जब वीर वेश
पहले तो रानी हर्षाई
फिर सहमी ठिठकी अकुलाई
आँखों में बदली घिर आई
पागल सी गयी झरोखे पर

पागल सी गयी झरोखे पर
पर-कटी हंसनी थी अधीर
घोडे पर चढ़ा दिखा राणा
जैसे कमान पर चढ़ा तीर

दोनों कि आँखें हुयी चार
चूंडावत फिर सुधबुध खोयी
सन्देश पठा कर रानी को
मंगवाया प्रेमचिन्ह कोई

सेवक जा पहुंचा महलों में
रानी से मांगी सैनाणी
रानी झिझकी फिर चीख उठी
बोली कह दे मर गयी रानी

ले खड्ग हाथ
फिर कहा ठहर
ले सैनाणी
ले सैनाणी
अम्बर बोला
ले सैनाणी
धरती बोली
ले सैनाणी

रख कर चांदी कि थाली में
सेवक भागा ले सैनाणी
राणा अधीर बोला बढ़कर
ला
ला
ला
ला
ला सैनाणी

कपडा जब मगर हटाया तो
रह गया खडा मूरत बन कर
लहुलुहान रानी का सर
हंसता था रक्खा थाली पर

सरदार देख कर चीत्कार उठा
हा रानी
हा मेरी रानी
अद्भुत है तेरी कुर्बानी
तू सचमुच ही है क्षत्राणी

फिर एड़ लगाई घोड़े पर
धरती बोली जय हो जय हो
हाड़ी रानी तेरी जय हो
ओ भारत माँ तेरी जय हो ओ
ओ भारत माँ तेरी जय हो
तेरी जय हो
ओ भारत माँ तेरी जय हो

 

Viewing all 137 articles
Browse latest View live